MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Φιλιππησίους (Philippians) 2:23 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxPhilippians 2:23 - τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς
Listen :: Φιλιππησίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 2:23
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

© Info

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.

© Info

I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.

© Info

I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.

© Info

I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,

© Info

Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.

© Info

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

© Info

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

© Info

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I [fn]evaluate my own circumstances,

© Info

Therefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how [fn]my case turns out;

© Info

So I hope to send him as soon as I know more about my situation,

© Info

I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me;

© Info

Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

© Info

him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;

© Info

Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:

© Info

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

© Info

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

© Info

hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sunt

© Info

τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς

© Info

τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀπίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς·

© Info

هذَا أَرْجُو أَنْ أُرْسِلَهُ أَوَّلَ مَا أَرَى أَحْوَالِي حَالاً.

© Info

فَإِيَّاهُ أَرْجُو أَنْ أُرْسِلَ حَالَمَا يَتَبَيَّنُ لِي كَيْفَ سَتَجْرِي أَحْوَالِي.

© Info

Así que á éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

© Info

Así que a éste espero enviaros, luego que yo vea cómo van mis asuntos;

© Info

Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:

© Info

所以我一看出我的事要怎樣了結、就盼望立刻打發他去.

© Info

Por lo tanto, espero enviarle en cuanto yo vea cómo van mis asuntos;

© Info

그러므로 내가 내 일이 어떻게 될 것을 보아서 곧 이 사람을 보내기를 바라고

© Info

J'espère donc vous l'envoyer dès que j'apercevrai l'issue de l'état où je suis;

© Info

Ihn, hoffe ich, werde ich senden von Stund an, wenn ich erfahren habe, wie es um mich steht.

© Info

Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.

© Info

Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan