MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 7:19 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRomans 7:19 - οὐ γὰρ θέλω ποιῶ ἀγαθόν ἀλλὰ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω
Listen :: Ρωμαίους 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 7:19
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

© Info

For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, that I practice.

© Info

I want to do what is good, but I don’t. I don’t want to do what is wrong, but I do it anyway.

© Info

For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing.

© Info

For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing.

© Info

For I do not do the good that I want to do, but I practice the evil that I do not want to do.

© Info

For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.

© Info

For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.

© Info

For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.

© Info

For the good that I want to do, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.

© Info

For I do not do the good I want, but I do the very evil I do not want!

© Info

For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do.

© Info

For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.

© Info

for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.

© Info

For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.

© Info

For the good that I would, I do not; but the evil which I would not, that I do.

© Info

For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.

© Info

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ago

© Info

οὐ γὰρ θέλω ποιῶ ἀγαθόν ἀλλὰ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω

© Info

οὐ γὰρ θέλω ποιῶ ἀγαθόν ἀλλ᾽ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω

© Info

لأَنِّي لَسْتُ أَفْعَلُ الصَّالِحَ الَّذِي أُرِيدُهُ، بَلِ الشَّرَّ الَّذِي لَسْتُ أُرِيدُهُ فَإِيَّاهُ أَفْعَلُ.

© Info

فَأَنَا لَا أَعْمَلُ الصَّلاحَ الَّذِي أُرِيدُهُ؛ وَإِنَّمَا الشَّرُّ الَّذِي لَا أُرِيدُهُ فَإِيَّاهُ أُمَارِسُ.

© Info

Porque no hago el bien que quiero; mas el mal que no quiero, éste hago.

© Info

Porque no hago el bien que quiero, sino el mal que no quiero, eso hago.

© Info

For the good which I have a mind to do, I do not: but the evil which I have no mind to do, that I do.

© Info

故此、我所願意的善、我反不作.我所不願意的惡、我倒去作。

© Info

Porque no hago el bien que quiero; sino al contrario, el mal que no quiero, eso practico.

© Info

내가 원하는 바 선은 하지 아니하고 도리어 원치 아니하는 바 악은 행하는도다

© Info

Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.

© Info

Denn das Gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.

© Info

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

© Info

Porque no hago el bien que quiero; pero el mal que no quiero, éste hago.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan