NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy Box1 Kings 12:29 - And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
Listen :: 1 Kings 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 12:29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

© Info

And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.

© Info

He placed these calf idols in Bethel and in Dan—at either end of his kingdom.

© Info

One he set up in Bethel, and the other in Dan.

© Info

And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.

© Info

He set up one in Bethel, and put the other in Dan.

© Info

And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.

© Info

He set one in Bethel, and the other he put in Dan.

© Info

And he set one in Bethel, and one he put in Dan.

© Info

He set the one [golden calf] in Bethel, and the other he put in [fn]Dan.

© Info

He put one in Bethel and the other in Dan.

© Info

And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.

© Info

And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

© Info

And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,

© Info

And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.

© Info

And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan.

© Info

He set the one in Beit-El, and the other put he in Dan.

© Info

posuitque unum in Bethel et alterum in Dan

© Info

وَأَقَامَ وَاحِداً فِي بَيْتِ إِيلَ وَالآخَرَ فِي دَانَ.

© Info

וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃

© Info

καὶ ἔθετο τὴν μίαν ἐν Βαιθηλ καὶ τὴν μίαν ἔδωκεν ἐν Δαν

© Info

وَوَضَعَ وَاحِدًا فِي بَيْتِ إِيلَ، وَجَعَلَ الآخَرَ فِي دَانَ.

© Info

And he put one in Bethel, and he [fn]put the other in Dan.

© Info

Y puso el uno en Beth-el, y el otro puso en Dan.

© Info

Y puso uno en Bet-el, y el otro en Dan.

© Info

And he put one in Beth-el and the other in Dan.

© Info

他就把牛犢一隻安在伯特利、一隻安在但。

© Info

Puso el uno en Betel y el otro lo puso en Dan.

© Info

하나는 벧엘에 두고 하나는 단에 둔지라

© Info

Il plaça l'un de ces veaux à Béthel, et il mit l'autre à Dan.

© Info

Und er setzte eins zu Beth-El, und das andere tat er gen Dan.

© Info

И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.

© Info

Y puso el uno en Bet-el, y el otro puso en Dan.

© Info

NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB20

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 12 — Additional Translations: