NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 8:18 :: New American Standard Bible 2020 (NASB20)

Unchecked Copy Box2 Samuel 8:18 - Benaiah the son of Jehoiada [fn]was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were [fn]chief ministers.
Listen :: 2 Samuel 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 8:18
And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

© Info

Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.

© Info

Benaiah son of Jehoiada was captain of the king’s bodyguard.[fn] And David’s sons served as priestly leaders.[fn]

© Info

Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were priests.[fn]

© Info

and Benaiah the son of Jehoiada was over[fn] the Cherethites and the Pelethites, and David’s sons were priests.

© Info

Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;

and David’s sons were chief officials.[fn]

© Info

Benaiah the son of Jehoiada [fn]was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were [fn]chief ministers.

© Info

Benaiah the son of Jehoiada [fn]was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were [fn]chief ministers.

© Info

and Benaiah the son of Jehoiada [fn]was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were [fn]priests.

© Info

Benaiah the son of Jehoiada was [head] over both the Cherethites and Pelethites [the king’s bodyguards]; and David’s sons were [fn]chief [confidential] advisers (officials) [to the king].

© Info

Benaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David's sons were priests.

© Info

and Benai'ah the son of Jehoi'ada was over the Cher'ethites and the Pel'ethites; and David's sons were priests.

© Info

and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.

© Info

and Benaiah son of Jehoiada is over both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.

© Info

and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

© Info

And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

© Info

and Benayah the son of Yehoiada was over the Kereti and the Peleti; and David's sons were chief ministers.

© Info

Banaias autem filius Ioiada super Cherethi et Felethi filii autem David sacerdotes erant

© Info

וּבְנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ׃ פ

© Info

καὶ Βαναιας υἱὸς Ιωδαε σύμβουλος καὶ Χελεθθι καὶ Φελεττι καὶ υἱοὶ Δαυιδ αὐλάρχαι ἦσαν

© Info

وَبَنَايَاهُو بْنُ يَهُويَادَاعَ عَلَى الْجَلاَّدِينَ وَالسُّعَاةِ، وَبَنُو دَاوُدَ كَانُوا كَهَنَةً.

© Info

كَمَا تَرأَّسَ بَنَايَاهُو بْنُ يَهُويَادَاعَ عَلى الْجَلّادِينَ وَالسُّعَاةِ، وَصَارَ أَبْنَاءُ دَاوُدَ مُسْتَشَارِينَ لِلْمَلِكِ.

© Info

and Banæas son of Jodaë was councillor, and the Chelethite and the Phelethite, and the sons of David, were princes of the court.

© Info

Y Benahía hijo de Joiada, era sobre los Ceretheos y Peletheos; y los hijos de David eran los príncipes.

© Info

Benaía hijo de Joiada estaba sobre los cereteos y peleteos; y los hijos de David eran los príncipes.

© Info

And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.

© Info

耶何耶大的兒子比拿雅、統轄基利提人、和比利提人、大衛的眾子都作領袖。

© Info

Benaías hijo de Joyada estaba al mando de los quereteos y de los peleteos. Y los hijos de David eran sacerdotes.

© Info

여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람을 관할하고 다윗의 아들들은 대신이 되니라

© Info

Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient ministres d'état.

© Info

Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krether und Plether, und die Söhne Davids waren Priester.

© Info

и Ванея, сын Иодая--[начальником] над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида--первыми при дворе.

© Info

y Benaía hijo de Joiada, era sobre los cereteos y peleteos; y los hijos de David eran los príncipes.

© Info

NASB20 Footnotes
See 1 Chr 18:17; MT and the Cherethites
Lit priests
NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB20

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan