NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 18:15 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy Box1 Samuel 18:15 - When Saul saw that he was [fn]prospering greatly, he dreaded him.
Listen :: 1 Samuel 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 18:15
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

© Info

Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.

© Info

When Saul recognized this, he became even more afraid of him.

© Info

When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.

© Info

And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him.

© Info

When Saul observed that David was very successful, he dreaded him.

© Info

When Saul saw that he was [fn]very successful, he was afraid of him.

© Info

When Saul saw that he was [fn]prospering greatly, he dreaded him.

© Info

Then Saul saw that he was [fn]prospering greatly, so he dreaded him.

© Info

When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him.

© Info

When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.

© Info

And when Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.

© Info

And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

© Info

and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him,

© Info

And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.

© Info

Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

© Info

When Sha'ul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

© Info

vidit itaque Saul quod prudens esset nimis et coepit cavere eum

© Info

וַיַּרְא שָׁאוּל אֲשֶׁר־הוּא מַשְׂכִּיל מְאֹד וַיָּגָר מִפָּנָיו׃

© Info

καὶ εἶδεν Σαουλ ὡς αὐτὸς συνίει σφόδρα καὶ εὐλαβεῖτο ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ

© Info

فَلَمَّا رَأَى شَاوُلُ أَنَّهُ مُفْلِحٌ جِدًّا فَزِعَ مِنْهُ.

© Info

وَعِنْدَمَا رَأَى شَاوُلُ مَا يَتَمَتَّعُ بِهِ دَاوُدُ مِنْ فِطْنَةٍ تَفَاقَمَ فَزَعُهُ مِنْهُ.

© Info

And Saul saw that he was very wise, and he was afraid of him.

© Info

Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, temíase de él.

© Info

Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.

© Info

And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.

© Info

掃羅見大衛作事精明、就甚怕他。

© Info

Al ver Saúl que David tenía mucho éxito, le tenía miedo.

© Info

사울이 다윗의 크게 지혜롭게 행함을 보고 그를 두려워하였으나

© Info

Saül, voyant qu'il réussissait toujours, avait peur de lui;

© Info

Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheute er sich vor ihm.

© Info

И Саул видел, что он очень благоразумен, и боялся его.

© Info

Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.

© Info

NASB95 Footnotes
Or, acting very wisely
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan