NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Samuel 25:9 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy Box1 Samuel 25:9 - When David’s young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David’s name; then they waited.
Listen :: 1 Samuel 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 25:9
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.

© Info

So when David’s young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and waited.

© Info

David’s young men gave this message to Nabal in David’s name, and they waited for a reply.

© Info

When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.

© Info

When David’s young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited.

© Info

David’s young men went and said all these things to Nabal on David’s behalf,[fn] and they waited.[fn]

© Info

When David’s young men came, they spoke to Nabal in accordance with all these words in David’s name; then they waited.

© Info

When David’s young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David’s name; then they waited.

© Info

Then David’s young men came and spoke to Nabal according to all these words in David’s name. Then they waited.

© Info

When David’s young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David; then they waited.

© Info

So David's servants went and spoke all these words to Nabal in David's name. Then they paused.

© Info

When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David; and then they waited.

© Info

And when David’s young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.

© Info

And the young men of David come in, and speak unto Nabal according to all these words, in the name of David -- and rest.

© Info

And David's young men came, and spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.

© Info

And when David's young men came, they spoke to Nabal in the name of David, according to all these words, and ceased.

© Info

When David's young men came, they spoke to Naval according to all those words in the name of David, and ceased.

© Info

cumque venissent pueri David locuti sunt ad Nabal omnia verba haec ex nomine David et siluerunt

© Info

וַיָּבֹאוּ נַעֲרֵי דָוִד וַיְדַבְּרוּ אֶל־נָבָל כְּכָל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּשֵׁם דָּוִד וַיָּנוּחוּ׃

© Info

καὶ ἔρχονται τὰ παιδάρια καὶ λαλοῦσιν τοὺς λόγους τούτους πρὸς Ναβαλ κατὰ πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ἐν τῷ ὀνόματι Δαυιδ καὶ ἀνεπήδησεν

© Info

فَجَاءَ الْغِلْمَانُ وَكَلَّمُوا نَابَالَ حَسَبَ كُلِّ هذَا الْكَلاَمِ بِاسْمِ دَاوُدَ وَكَفُّوا.

© Info

فَقَدِمَ الْغِلْمَانُ إِلَى نَابَالَ وَأَبْلَغُوهُ هَذَا الْكَلامَ بِاسْمِ دَاوُدَ وَصَمَتُوا.

© Info

So the servants come and speak these words to Nabal, according to all these words in the name of David.

© Info

Y como llegaron los criados de David, dijeron á Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.

© Info

Cuando llegaron los jóvenes enviados por David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.

© Info

And when David's young men came, they said all this to Nabal, in David's name, and said nothing more.

© Info

大衛的僕人到了、將這話提大衛的名都告訴了拿八、就住了口。

© Info

Cuando llegaron los jóvenes de David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y se quedaron esperando.

© Info

다윗의 소년들이 가서 다윗의 이름으로 이 모든 말을 나발에게 고하기를 마치매

© Info

Lorsque les gens de David furent arrivés, ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David. Puis ils se turent.

© Info

Und da die Jünglinge Davids hinkamen und in Davids Namen alle diese Worte mit Nabal geredet hatten, hörten sie auf.

© Info

И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.

© Info

Y cuando llegaron los criados de David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.