NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 4:33 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 4:33 - “Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived?
Listen :: Deuteronomy 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 4:33
Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

© Info

“Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?

© Info

Has any nation ever heard the voice of God[fn] speaking from fire—as you did—and survived?

© Info

Has any other people heard the voice of God[fn] speaking out of fire, as you have, and lived?

© Info

Did any people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and still live?

© Info

“Has a people heard God’s voice speaking from the fire as you have, and lived?

© Info

“Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived?

© Info

“Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived?

© Info

“Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and lived?

© Info

“Did [any] people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you heard, and [still] live?

© Info

Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

© Info

Did any people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and still live?

© Info

Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

© Info

Hath a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, thou -- and doth live?

© Info

Did ever people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

© Info

Did ever people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

© Info

Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?

© Info

ut audiret populus vocem Dei loquentis de medio ignis sicut tu audisti et vixisti

© Info

הֲשָׁמַע עָם קֹול אֱלֹהִים מְדַבֵּר מִתֹּוךְ־הָאֵשׁ כַּאֲשֶׁר־שָׁמַעְתָּ אַתָּה וַיֶּחִי׃

© Info

εἰ ἀκήκοεν ἔθνος φωνὴν θεοῦ ζῶντος λαλοῦντος ἐκ μέσου τοῦ πυρός ὃν τρόπον ἀκήκοας σὺ καὶ ἔζησας

© Info

هَلْ سَمِعَ شَعْبٌ صَوْتَ اللهِ يَتَكَلَّمُ مِنْ وَسَطِ النَّارِ كَمَا سَمِعْتَ أَنْتَ، وَعَاشَ؟

© Info

هَلْ سَمِعَتْ أُمَّةٌ صَوْتَ اللهِ يَتَكَلَّمُ مِنْ وَسَطِ النَّارِ كَمَا سَمِعْتُمْ أَنْتُمْ، وَعَاشَتْ؟

© Info

if a nation have heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard and hast lived;

© Info

¿Ha oído pueblo la voz de Dios, que hablase de en medio del fuego, como tú la has oído, y vivido?

© Info

¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, sin perecer?

© Info

Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did?

© Info

¿Existe otro pueblo que haya oído la voz de Dios hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, y que haya seguido viviendo?

© Info

어떤 국민이 불 가운데서 말씀하시는 하나님의 음성을 너처럼 듣고 생존하였었느냐

© Info

Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui soit demeuré vivant?

© Info

daß ein Volk Gottes Stimme gehört habe aus dem Feuer reden, wie du gehört hast, und dennoch lebest?

© Info

слышал ли [какой] народ глас Бога, говорящего из среды огня, и остался жив, как слышал ты?

© Info

¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, que hablase de en medio del fuego, como tú la has oído, y vivido?

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 4 — Additional Translations: