NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Luke 6:11 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxLuke 6:11 - But they themselves were filled with [fn]rage, and discussed together what they might do to Jesus.
Listen :: Luke 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 6:11
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

© Info

But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.

© Info

At this, the enemies of Jesus were wild with rage and began to discuss what to do with him.

© Info

But the Pharisees and the teachers of the law were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.

© Info

But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.

© Info

They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.

© Info

But they themselves were filled with senseless rage, and began discussing together what they might do to Jesus.

© Info

But they themselves were filled with [fn]rage, and discussed together what they might do to Jesus.

© Info

But they themselves were filled with [fn]rage, and were discussing together what they might do to Jesus.

© Info

But the scribes and Pharisees were filled with senseless rage [and lacked spiritual insight], and discussed with one another what they might do to Jesus.

© Info

But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.

© Info

But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.

© Info

But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

© Info

and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.

© Info

But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.

© Info

And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

© Info

But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Yeshua.

© Info

ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent Iesu

© Info

وَلكِنَّ الْحَمَاقَةَ اسْتَوْلَتْ عَلَيْهِمْ حَتَّى أَخَذُوا يَتَشَاوَرُونَ فِي مَا بَيْنَهُمْ مَاذَا يَفْعَلُونَ بِيَسُوعَ.

© Info

αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ

© Info

αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσειαν τῷ Ἰησοῦ

© Info

فَامْتَلأُوا حُمْقًا وَصَارُوا يَتَكَالَمُونَ فِيمَا بَيْنَهُمْ مَاذَا يَفْعَلُونَ بِيَسُوعَ.

© Info

Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos á los otros qué harían á Jesús.

© Info

Y ellos se llenaron de furor, y hablaban entre sí qué podrían hacer contra Jesús.

© Info

But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.

© Info

他們就滿心大怒、彼此商議、怎樣處治耶穌。

© Info

Entonces ellos se llenaron de enojo y discutían los unos con los otros qué podrían hacer con Jesús.

© Info

저희는 분기가 가득하여 예수를 어떻게 처치할 것을 서로 의논하니라

© Info

Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.

© Info

Sie aber wurden ganz unsinnig und beredeten sich miteinander, was sie ihm tun wollten.

© Info

Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.

© Info

Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús.

© Info

NASB95 Footnotes
Literally: folly
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 6 — Additional Translations: