NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 13:16 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxNumbers 13:16 - These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
Listen :: Numbers 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 13:16
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea[fn] the son of Nun, Joshua.

© Info

These are the names of the men Moses sent out to explore the land. (Moses called Hoshea son of Nun by the name Joshua.)

© Info

These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.)

© Info

These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

© Info

These were the names of the men Moses sent to scout out the land, and Moses renamed Hoshea son of Nun, Joshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, [fn]Joshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua (the LORD is salvation).

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.

© Info

These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshe'a the son of Nun Joshua.

© Info

These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to search out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun, Jehoshua.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

© Info

These are the names of the men who Moshe sent to spy out the land. Moshe called Hoshea the son of Nun Yehoshua.

© Info

[Vulgate 13:17] haec sunt nomina virorum quos misit Moses ad considerandam terram vocavitque Osee filium Nun Iosue

© Info

אֵלֶּה שְׁמֹות הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־שָׁלַח מֹשֶׁה לָתוּר אֶת־הָאָרֶץ וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהֹושֵׁעַ בִּן־נוּן יְהֹושֻׁעַ׃

© Info

ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν οὓς ἀπέστειλεν Μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ ἐπωνόμασεν Μωυσῆς τὸν Αυση υἱὸν Ναυη Ἰησοῦν

© Info

هذِهِ أَسْمَاءُ الرِّجَالِ الَّذِينَ أَرْسَلَهُمْ مُوسَى لِيَتَجَسَّسُوا الأَرْضَ. وَدَعَا مُوسَى هُوشَعَ بْنَ نُونَ «يَشُوعَ».

© Info

هَذِهِ هِيَ أَسْمَاءُ الرِّجَالِ الَّذِينَ أَرْسَلَهُمْ مُوسَى لِيَتَجَسَّسُوا أَرْضَ كَنْعَانَ، وَآنَذَاكَ غَيَّرَ مُوسَى اسْمَ هُوشَعَ بْنِ نُونٍ إِلَى يَشُوعَ.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; and Moses called Ause the son of Naue, Joshua.

© Info

Estos son los nombres de los varones que Moisés envió á reconocer la tierra: yá Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.

© Info

Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun le puso Moisés el nombre de Josué.

© Info

These are the names of the men whom Moses sent to get knowledge about the land. And Moses gave to Hoshea, the son of Nun, the name of Joshua.

© Info

這就是摩西所打發窺探那地之人的名字.摩西就稱嫩的兒子何西阿為約書亞。

© Info

Éstos son los nombres de los hombres que Moisés envió para explorar la tierra. A Oseas hijo de Nun Moisés le puso por nombre Josué.

© Info

이는 모세가 땅을 탐지하러 보낸 자들의 이름이라 모세가 눈의 아들 호세아를 여호수아라 칭하였더라

© Info

Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays. Moïse donna à Hosée, fils de Nun, le nom de Josué.

© Info

Das sind die Namen der Männer, die Mose aussandte, zu erkunden das Land. Aber Hosea, den Sohn Nuns, nannte Mose Josua.

© Info

(rst 13:17) Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.

© Info

Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan