NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

صموئيل الثاني (2 Samuel) 13:27 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy Box2 Samuel 13:27 - فَأَلَحَّ عَلَيْهِ أَبْشَالُومُ حَتَّى رَضِيَ أَنْ يَذْهَبَ أَمْنُونُ وَأَبْنَاءُ الْمَلِكِ مَعَ أَبْشَالُومَ.
Listen :: صموئيل الثاني 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 13:27
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.

© Info

But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king’s sons go with him.

© Info

But Absalom kept on pressing the king until he finally agreed to let all his sons attend, including Amnon. So Absalom prepared a feast fit for a king.[fn]

© Info

But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king’s sons.

© Info

But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king’s sons go with him.

© Info

But Absalom urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons.[fn]

© Info

Nevertheless Absalom urged him, so he let Amnon and all the king’s sons go with him.

© Info

But when Absalom [fn]urged him, he let Amnon and all the king’s sons go with him.

© Info

But Absalom [fn]urged him, so he sent Amnon and all the king’s sons with him.

© Info

But Absalom urged him [again], and he let Amnon and all the king’s sons go with him.

© Info

But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king's sons along with him.

© Info

But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.

© Info

But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king’s sons go with him.

© Info

and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king.

© Info

But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.

© Info

But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.

© Info

But Avshalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.

© Info

coegit itaque eum Absalom et dimisit cum eo Amnon et universos filios regis

© Info

וַיִּפְרָץ־בֹּו אַבְשָׁלֹום וַיִּשְׁלַח אִתֹּו אֶת־אַמְנֹון וְאֵת כָּל־בְּנֵי הַמֶּלֶךְ׃ ס

© Info

καὶ ἐβιάσατο αὐτὸν Αβεσσαλωμ καὶ ἀπέστειλεν μετ᾽ αὐτοῦ τὸν Αμνων καὶ πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ βασιλέως καὶ ἐποίησεν Αβεσσαλωμ πότον κατὰ τὸν πότον τοῦ βασιλέως

© Info

فَأَلَحَّ عَلَيْهِ أَبْشَالُومُ، فَأَرْسَلَ مَعَهُ أَمْنُونَ وَجَمِيعَ بَنِي الْمَلِكِ.

© Info

فَأَلَحَّ عَلَيْهِ أَبْشَالُومُ حَتَّى رَضِيَ أَنْ يَذْهَبَ أَمْنُونُ وَأَبْنَاءُ الْمَلِكِ مَعَ أَبْشَالُومَ.

© Info

And Abessalom pressed him, and he sent with him Amnon and all the king's sons; and Abessalom made a banquet like the banquet of the king.

© Info

Y como Absalom lo importunase, dejó ir con él á Amnón y á todos los hijos del rey.

© Info

Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

© Info

But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.

© Info

押沙龍再三求王、王就許暗嫩、和王的眾子、與他同去。

© Info

Como Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

© Info

압살롬이 간청하매 왕이 암논과 왕의 모든 아들을 저와 함께 보내니라

© Info

Sur les instances d'Absalom, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils.

© Info

Da nötigte ihn Absalom, daß er mit ihm ließ Amnon und alle Kinder des Königs.

© Info

Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей.

© Info

Y como Absalón lo importunase, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan