NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

إشعياء (Isaiah) 40:15 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxIsaiah 40:15 - إِنَّ الشُّعُوبَ كَنُقْطَةٍ مِنْ دَلْوٍ، وَكَغُبَارِ الْمِيزَانِ. يَرْفَعُ الْجَزَائِرَ وَكَأَنَّهَا ذَرَّةُ هَبَاءٍ.
Listen :: إشعياء 40
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 40:15
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

© Info

Behold, the nations are as a drop in a bucket,
And are counted as the small dust on the scales;
Look, He lifts up the isles as a very little thing.

© Info

No, for all the nations of the world
are but a drop in the bucket.
They are nothing more
than dust on the scales.
He picks up the whole earth
as though it were a grain of sand.

© Info

Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.

© Info

Behold, the nations are like a drop from a bucket,
and are accounted as the dust on the scales;
behold, he takes up the coastlands like fine dust.

© Info

Look, the nations are like a drop in a bucket;

they are considered as a speck of dust on the scales;

he lifts up the islands like fine dust.

© Info

Behold, the nations are like a drop from a bucket,

And are regarded as a speck of dust on the scales;

Behold, He lifts up the [fn]islands like fine dust.

© Info

Behold, the nations are like a drop from a bucket,
And are regarded as a speck of dust on the scales;
Behold, He lifts up the [fn]islands like fine dust.

© Info

Behold, the nations are like a drop from a bucket,

And are counted as a speck of dust on the scales;

Behold, He lifts up the coastlands like fine dust.

© Info

In fact, the nations are like a drop from a bucket,

And are regarded as a speck of dust on the scales;

Now look, He lifts up the islands like fine dust.

© Info

Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.

© Info

Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the isles like fine dust.

© Info

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

© Info

Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.

© Info

Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.

© Info

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

© Info

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he takes up the isles as a very little thing.

© Info

ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum staterae reputatae sunt ecce insulae quasi pulvis exiguus

© Info

إِنَّ الشُّعُوبَ كَنُقْطَةٍ مِنْ دَلْوٍ، وَكَغُبَارِ الْمِيزَانِ. يَرْفَعُ الْجَزَائِرَ وَكَأَنَّهَا ذَرَّةُ هَبَاءٍ.

© Info

הֵן גֹּויִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטֹּול׃

© Info

εἰ πάντα τὰ ἔθνη ὡς σταγὼν ἀπὸ κάδου καὶ ὡς ῥοπὴ ζυγοῦ ἐλογίσθησαν καὶ ὡς σίελος λογισθήσονται

© Info

هُوَذَا الأُمَمُ كَنُقْطَةٍ مِنْ دَلْوٍ، وَكَغُبَارِ الْمِيزَانِ تُحْسَبُ. هُوَذَا الْجَزَائِرُ يَرْفَعُهَا كَدُقَّةٍ!

© Info

since all the nations are counted as a drop from a bucket, and as the turning of a balance, and shall be counted as spittle?

© Info

He aquí que las naciones son reputadas como la gota de un acetre, y como el orín del peso: he aquí que hace desaparecer las islas como polvo.

© Info

He aquí que las naciones le son como la gota de agua que cae del cubo, y como menudo polvo en las balanzas le son estimadas; he aquí que hace desaparecer las islas como polvo.

© Info

See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.

© Info

看哪、萬民都像水桶的一滴、又算如天平上的微塵.他舉起眾海島、好像極微之物。

© Info

He aquí que las naciones son como una gota de agua que cae de un balde, y son estimados como una capa de polvo sobre la balanza. Él pesa las islas como si fuesen polvo menudo.

© Info

보라 그에게는 열방은 통의 한 방울 물 같고 저울의 적은 티끌 같으며 섬들은 떠오르는 먼지 같으니

© Info

Voici, les nations sont comme une goutte d'un seau, Elles sont comme de la poussière sur une balance; Voici, les îles sont comme une fine poussière qui s'envole.

© Info

Siehe, die Heiden sind geachtet wie ein Tropfen, so im Eimer bleibt, und wie ein Scherflein, so in der Waage bleibt. Siehe, die Inseln sind wie ein Stäublein.

© Info

Вот народы--как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.

© Info

He aquí que las naciones son estimadas como la gota de un acetre; y como el orín del peso; he aquí que hace desaparecer las islas como polvo.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 40 — Additional Translations: