NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Exodus 7:13 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxExodus 7:13 - Yet Pharaoh's heart became hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
Listen :: Exodus 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 7:13
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

© Info

And Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the LORD had said.

© Info

Pharaoh’s heart, however, remained hard. He still refused to listen, just as the LORD had predicted.

© Info

Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said.

© Info

Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.

© Info

However, Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, as the LORD had said.

© Info

Yet Pharaoh’s heart was [fn]hardened, and he did not listen to them, just as the LORD had said.

© Info

Yet Pharaoh’s heart was [fn]hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.

© Info

Yet Pharaoh’s heart was [fn]hardened with strength, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.

© Info

Yet Pharaoh’s heart was hardened and he would not listen to them, just as the LORD had said.

© Info

Yet Pharaoh's heart became hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.

© Info

Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the LORD had said.

© Info

And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

© Info

and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.

© Info

And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.

© Info

And he hardened Pharaoh's heart that he hearkened not to them; as the LORD had said.

© Info

Par`oh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as the LORD had spoken.

© Info

induratumque est cor Pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat Dominus

© Info

וַיֶּחֱזַק לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שָׁמַע אֲלֵהֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה׃ פ

© Info

καὶ κατίσχυσεν καρδία Φαραω καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν καθάπερ ἐλάλησεν αὐτοῖς κύριος

© Info

فَاشْتَدَّ قَلْبُ فِرْعَوْنَ فَلَمْ يَسْمَعْ لَهُمَا، كَمَا تَكَلَّمَ الرَّبُّ.

© Info

لَكِنَّ قَلْبَ فِرْعَوْنَ ازْدَادَ تَصَلُّباً فَلَمْ يَسْتَمِعْ لَهُمَا، تَمَاماً كَمَا قَالَ الرَّبُّ.

© Info

And the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord charged them.

© Info

Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

© Info

Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó, como Jehová lo había dicho.

© Info

But Pharaoh's heart was made hard, and he did not give ear to them, as the Lord had said.

© Info

法老心裡剛硬、不肯聽從摩西亞倫、正如耶和華所說的。

© Info

Y el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como Jehovah había dicho.

© Info

그러나 바로의 마음이 강퍅하여 그들을 듣지 아니하니 여호와의 말씀과 같더라

© Info

Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Éternel avait dit.

© Info

Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.

© Info

Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.

© Info

Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 7 — Additional Translations: