NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 4:49 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxNumbers 4:49 - According to the word of the LORD they were numbered, by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. Thus were they numbered by him, as the LORD had commanded Moses.
Listen :: Numbers 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 4:49
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.

© Info

According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, each according to his service and according to his task; thus were they numbered by him, as the LORD commanded Moses.

© Info

When their names were recorded, as the LORD had commanded through Moses, each man was assigned his task and told what to carry.
And so the registration was completed, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

At the LORD’s command through Moses, each was assigned his work and told what to carry. Thus they were counted, as the LORD commanded Moses.

© Info

According to the commandment of the LORD through Moses they were listed, each one with his task of serving or carrying. Thus they were listed by him, as the LORD commanded Moses.

© Info

At the LORD’s command they were registered under the direction of Moses, each one according to his work and transportation duty, and his assignment was as the LORD commanded Moses.

© Info

According to the [fn]commandment of the LORD [fn]through Moses, they were counted, everyone by his serving or carrying; so these were his numbered men, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

According to the [fn]commandment of the LORD [fn]through Moses, they were numbered, everyone by his serving or carrying; thus these were his numbered men, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

According to the [fn]word of Yahweh by the hand of Moses, they were numbered, everyone by his serving or carrying; thus these were his numbered men, just as Yahweh had commanded Moses.

© Info

According to the commandment of the LORD through Moses, they were numbered, each assigned to his work of serving and carrying. Thus they were numbered by him, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

According to the word of the LORD they were numbered, by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. Thus were they numbered by him, as the LORD had commanded Moses.

© Info

According to the commandment of the LORD through Moses they were appointed, each to his task of serving or carrying; thus they were numbered by him, as the LORD commanded Moses.

© Info

According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as Jehovah commanded Moses.

© Info

by the command of Jehovah hath one numbered them, by the hand of Moses, each man by his service, and by his burden, with his numbered ones, as Jehovah hath commanded Moses.

© Info

According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one for his service, and for his burden, and numbered by him, as Jehovah had commanded Moses.

© Info

According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered by him, as the LORD commanded Moses.

© Info

According to the mitzvah of the LORD they were numbered by Moshe, everyone according to his service, and according to his burden. Thus were they numbered by him, as the LORD commanded Moshe.

© Info

iuxta verbum Domini recensuit eos Moses unumquemque iuxta officium et onera sua sicut praeceperat ei Dominus

© Info

עַל־פִּי יְהוָה פָּקַד אֹותָם בְּיַד־מֹשֶׁה אִישׁ אִישׁ עַל־עֲבֹדָתֹו וְעַל־מַשָּׂאֹו וּפְקֻדָיו אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ פ

© Info

διὰ φωνῆς κυρίου ἐπεσκέψατο αὐτοὺς ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἄνδρα κατ᾽ ἄνδρα ἐπὶ τῶν ἔργων αὐτῶν καὶ ἐπὶ ὧν αἴρουσιν αὐτοί καὶ ἐπεσκέπησαν ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ

© Info

حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ عَنْ يَدِ مُوسَى عُدَّ كُلُّ إِنْسَانٍ عَلَى خِدْمَتِهِ وَعَلَى حَمْلِهِ، الَّذِينَ عَدَّهُمْ مُوسَى كَمَا أَمَرَهُ الرَّبُّ.

© Info

وَكَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى تَمَّ تَعْيِينُ كُلِّ لاوِيٍّ عَلَى خِدْمَتِهِ وَتَحْدِيدُ مَا يَتَوَجَّبُ عَلَيْهِ حَمْلُهُ. وَهَكَذَا تَمَّ إِحْصَاؤُهُمْ كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى.

© Info

He reviewed them by the word of the Lord by the hand of Moses, appointing each man severally over their respective work, and over their burdens; and they were numbered, as the Lord commanded Moses.

© Info

Como lo mandó Jehová por mano de Moisés fueron contados, cada uno según su oficio, y según su cargo; los cuales contó él, como le fué mandado.

© Info

Como lo mandó Jehová por medio de Moisés fueron contados, cada uno según su oficio y según su cargo; los cuales contó él, como le fue mandado.

© Info

At the order of the Lord they were numbered by Moses, every one in relation to his work and to his part in the transport; so they were numbered by Moses at the order of the Lord.

© Info

摩西按他們所辦的事、所抬的物、憑耶和華的吩咐數點他們、他們這樣被摩西數點、正如耶和華所吩咐他的。

© Info

Ellos fueron contados, según el mandato de Jehovah por medio de Moisés, cada uno en su trabajo y en su cargo. Fueron contados, conforme Jehovah había mandado a Moisés.

© Info

그들이 그 할 일과 멜 일을 따라 모세에게 계수함을 입었으되 여호와께서 모세에게 명하신 대로 그들이 계수함을 입었더라

© Info

On en fit le dénombrement sur l'ordre de l'Éternel par Moïse, en indiquant à chacun le service qu'il devait faire et ce qu'il devait porter; on en fit le dénombrement selon l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.

© Info

die gezählt wurden nach dem Wort des HERRN durch Mose, ein jeglicher zu seinem Amt und seiner Last, wie der HERR dem Mose geboten hatte.

© Info

по повелению Господню чрез Моисея определены они каждый к своей работе и ношению, и исчислены, как повелел Господь Моисею.

© Info

Como lo mandó el SEÑOR por mano de Moisés fueron contados, cada uno según su oficio, y según su cargo; los cuales contó él, como le fue mandado.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan