NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 2:35 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 2:35 - But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.
Listen :: Deuteronomy 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 2:35
Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

© Info

“We took only the livestock as plunder for ourselves, with the spoil of the cities which we took.

© Info

We took all the livestock as plunder for ourselves, along with anything of value from the towns we ransacked.

© Info

But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.

© Info

Only the livestock we took as spoil for ourselves, with the plunder of the cities that we captured.

© Info

“We took only the livestock and the spoil from the cities we captured as plunder for ourselves.

© Info

“We took only the animals as our plunder, and the spoils of the cities which we had captured.

© Info

“We took only the animals as our booty and the spoil of the cities which we had captured.

© Info

“We took only the animals as our plunder and the spoil of the cities which we had captured.

© Info

“We took only the cattle as plunder for ourselves and the spoil of the cities which we had captured.

© Info

We kept only the livestock and plunder from the cities for ourselves.

© Info

only the cattle we took as spoil for ourselves, with the booty of the cities which we captured.

© Info

only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

© Info

only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.

© Info

Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the cities which we took.

© Info

Only the cattle we took for a prey to ourselves, and the spoil of the cities which we took.

© Info

only the cattle we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

© Info

absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimus

© Info

רַק הַבְּהֵמָה בָּזַזְנוּ לָנוּ וּשְׁלַל הֶעָרִים אֲשֶׁר לָכָדְנוּ׃

© Info

πλὴν τὰ κτήνη ἐπρονομεύσαμεν καὶ τὰ σκῦλα τῶν πόλεων ἐλάβομεν

© Info

لكِنَّ الْبَهَائِمَ نَهَبْنَاهَا لأَنْفُسِنَا، وَغَنِيمَةَ الْمُدُنِ الَّتِي أَخَذْنَا،

© Info

وَلَكِنَّ الْبَهَائِمَ وَالأَسْلابَ الَّتِي نَهَبْنَاهَا مِنَ الْمُدُنِ أَخَذْنَاهَا غَنَائِمَ لأَنْفُسِنَا.

© Info

Only we took the cattle captive, and took the spoil of the cities.

© Info

Solamente tomamos para nosotros las bestias, y los despojos de las ciudades que habíamos tomado.

© Info

Solamente tomamos para nosotros los ganados, y los despojos de las ciudades que habíamos tomado.

© Info

Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken.

© Info

惟有牲畜、和所奪的各城、並其中的財物、都取為自己的掠物。

© Info

Sólo tomamos para nosotros los animales y el botín de las ciudades que capturamos

© Info

오직 그 육축과 성읍에서 탈취한 것은 우리의 소유로 삼았으며

© Info

Seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.

© Info

Allein das Vieh raubten wir für uns und die Ausbeute der Städte, die wir gewannen.

© Info

только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах.

© Info

Solamente tomamos para nosotros las bestias, y los despojos de las ciudades que habíamos tomado.

© Info

NIV

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan