NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMatthew 10:15 - Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
Listen :: Matthew 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 10:15
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

© Info

“Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!

© Info

I tell you the truth, the wicked cities of Sodom and Gomorrah will be better off than such a town on the judgment day.

© Info

Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

© Info

Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

© Info

“Truly I tell you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

© Info

“Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment, than for that city.

© Info

“Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

© Info

“Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

© Info

“I assure you and most solemnly say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of [fn]Sodom and Gomorrah than for that city [since it rejected the Messiah’s messenger].

© Info

I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!

© Info

Truly, I say to you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomor'rah than for that town.

© Info

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

© Info

verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

© Info

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.

© Info

Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.

© Info

Most assuredly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sedom and `Amorah in the day of judgment than for that city.

© Info

amen dico vobis tolerabilius erit terrae Sodomorum et Gomorraeorum in die iudicii quam illi civitati

© Info

الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ حَالَةَ مَدِينَتَيْ سَدُومَ وَعَمُورَةَ سَوْفَ تَكُونُ فِي يَوْمِ الدَّيْنُونَةِ أَخَفَّ وَطْأَةً مِنْ حَالَةِ تِلْكَ الْمَدِينَةِ.

© Info

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως τῇ πόλει ἐκείνῃ

© Info

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως τῇ πόλει ἐκείνῃ

© Info

اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: سَتَكُونُ لأَرْضِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ يَوْمَ الدِّينِ حَالَةٌ أَكْثَرُ احْتِمَالاً مِمَّا لِتِلْكَ الْمَدِينَةِ.

© Info

De cierto os digo, que el castigo será más tolerable á la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que á aquella ciudad.

© Info

De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.

© Info

Truly I say to you, It will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of God's judging than for that town.

© Info

我實在告訴你們、當審判的日子、所多瑪和蛾摩拉所受的、比那城還容易受呢。

© Info

De cierto os digo que en el día del juicio será más tolerable para los de la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad.

© Info

내가 진실로 너희에게 이르노니 심판 날에 소돔과 고모라 땅이 그 성보다 견디기 쉬우리라

© Info

Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.

© Info

Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.

© Info

истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.

© Info

De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 10 — Additional Translations: