NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Kings 2:21 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy Box1 Kings 2:21 - So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.”
Listen :: 1 Kings 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 2:21
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.”

© Info

“Then let your brother Adonijah marry Abishag, the girl from Shunem,” she replied.

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”

© Info

She said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife.”

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife.”

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife.”

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife.”

© Info

So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”

© Info

She said, "Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife."

© Info

She said, "Let Ab'ishag the Shu'nammite be given to Adoni'jah your brother as his wife."

© Info

And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.

© Info

And she saith, 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'

© Info

And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.

© Info

And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.

© Info

She said, Let Avishag the Shunammite be given to Adoniyahu your brother as wife.

© Info

quae ait detur Abisag Sunamitis Adoniae fratri tuo uxor

© Info

וַתֹּאמֶר יֻתַּן אֶת־אֲבִישַׁג הַשֻּׁנַמִּית לַאֲדֹנִיָּהוּ אָחִיךָ לְאִשָּׁה׃

© Info

καὶ εἶπεν δοθήτω δὲ Αβισακ ἡ Σωμανῖτις τῷ Αδωνια τῷ ἀδελφῷ σου εἰς γυναῖκα

© Info

فَقَالَتْ: «لِتُعْطَ أَبِيشَجُ الشُّونَمِيَّةُ لأَدُونِيَّا أَخِيكَ امْرَأَةً».

© Info

فَقَالَتْ: «زَوِّجْ أَدُونِيَّا أَخَاكَ مِنْ أَبِيشَجَ الشُّونَمِيَّةِ».

© Info

And she said, Let, I pray thee, Abisag the Somanite be given to Adonias thy brother to wife.

© Info

Y ella dijo: Dése Abisag Sunamita por mujer á tu hermano Adonía.

© Info

Y ella dijo: Dése Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías.

© Info

And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother for a wife.

© Info

拔示巴說、求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅為妻。

© Info

Ella dijo: --Que Abisag la sunamita sea dada por mujer a tu hermano Adonías.

© Info

가로되 청컨대 수넴 여자 아비삭을 아도니야에게 주어 아내를 삼게 하소서

© Info

Elle dit: Qu'Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

© Info

Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.

© Info

И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.

© Info

Y ella dijo: Dese Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías.

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan