NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 27:18 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 27:18 - ‘Cursed is the one who makes the blind to wander off the road.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’
Listen :: Deuteronomy 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 27:18
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

© Info

‘Cursed is the one who makes the blind to wander off the road.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’

© Info

‘Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’
And all the people will reply, ‘Amen.’

© Info

“Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.”

Then all the people shall say, “Amen!”

© Info

“‘Cursed be anyone who misleads a blind man on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

“‘The one who leads a blind person astray on the road is cursed.’

And all the people will say, ‘Amen! ’

© Info

‘Cursed is one who misleads a person who is blind on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who misleads a blind person on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who leads a blind person astray on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who misleads a blind person on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

'Cursed is the one who misleads a blind person on the road.' Then all the people will say, 'Amen!'

© Info

"'Cursed be he who misleads a blind man on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'

© Info

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

© Info

'Cursed is he who is causing the blind to err in the way, -- and all the people have said, Amen.

© Info

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.

© Info

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way: and all the people shall say, Amen.

© Info

Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. All the people shall say, Amein.

© Info

maledictus qui errare facit caecum in itinere et dicet omnis populus amen

© Info

אָרוּר מַשְׁגֶּה עִוֵּר בַּדָּרֶךְ וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס

© Info

ἐπικατάρατος πλανῶν τυφλὸν ἐν ὁδῷ καὶ ἐροῦσιν πᾶς λαός γένοιτο

© Info

مَلْعُونٌ مَنْ يُضِلُّ الأَعْمَى عَنِ الطَّرِيقِ. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِينَ.

© Info

مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ يُضِلُّ الْكَفِيفَ عَنْ طَرِيقِهِ. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِين.

© Info

Cursed is he that makes the blind to wander in the way: and all the people shall say, So be it.

© Info

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

Cursed is he by whom the blind are turned out of the way. And let all the people say, So be it.

© Info

使瞎子走差路的、必受咒詛.百姓都要說、阿們。

© Info

"'¡Maldito el que haga errar al ciego en el camino!' Y todo el pueblo dirá: '¡Amén!'

© Info

소경으로 길을 잃게 하는 자는 저주를 받을 것이라 할 것이요 모든 백성은 아멘 할지니라

© Info

Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin! Et tout le peuple dira: Amen!

© Info

Verflucht sei, wer einen Blinden irren macht auf dem Wege! Und alles Volk soll sagen: Amen.

© Info

Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь.

© Info

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.