NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 15:23 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy BoxNumbers 15:23 - ‘all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day the LORD gave commandment and onward throughout your generations—
Listen :: Numbers 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 15:23
Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;

© Info

‘all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day the LORD gave commandment and onward throughout your generations—

© Info

And suppose your descendants in the future fail to do everything the LORD has commanded through Moses.

© Info

any of the LORD’s commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come—

© Info

all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout your generations,

© Info

“all that the LORD has commanded you through Moses, from the day the LORD issued the commands and onward throughout your generations ​— ​

© Info

that is, all that the LORD has commanded you [fn]through Moses from the day that the LORD gave commandments and onward, throughout your generations,

© Info

even all that the LORD has commanded you [fn]through Moses, from the day when the LORD gave commandment and onward throughout your generations,

© Info

even all that Yahweh has commanded you by the hand of Moses, from the day when Yahweh commanded and onward throughout your generations,

© Info

even all that the LORD has commanded you [fn]through Moses, from the day that the LORD gave commandments and onward throughout your generations,

© Info

all that the LORD has commanded you by the authority of Moses, from the day that the LORD commanded Moses and continuing through your future generations -

© Info

all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout your generations,

© Info

even all that Jehovah hath commanded you by Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and onward throughout your generations;

© Info

the whole that Jehovah hath charged upon you by the hand of Moses, from the day that Jehovah hath commanded, and henceforth, to your generations,

© Info

all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations;

© Info

Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;

© Info

even all that the LORD has commanded you by Moshe, from the day that the LORD gave mitzvah, and onward throughout your generations;

© Info

et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultra

© Info

אֵת כָּל־אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֲלֵיכֶם בְּיַד־מֹשֶׁה מִן־הַיֹּום אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה וָהָלְאָה לְדֹרֹתֵיכֶם׃

© Info

καθὰ συνέταξεν κύριος πρὸς ὑμᾶς ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς συνέταξεν κύριος πρὸς ὑμᾶς καὶ ἐπέκεινα εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν

© Info

جَمِيعَ مَا أَمَرَكُمْ بِهِ الرَّبُّ عَنْ يَدِ مُوسَى، مِنَ الْيَوْمِ الَّذِي أَمَرَ فِيهِ الرَّبُّ فَصَاعِدًا فِي أَجْيَالِكُمْ،

© Info

وَالَّتِي أَمَرْتُكُمْ بِمُمَارَسَتِهَا عَلَى مَدَى أَجْيَالِكُمْ، مُنْذُ أَنْ أَصْدَرْتُهَا إِلَيْكُمْ عَلَى لِسَانِ مُوسَى،

© Info

as the Lord appointed you by the hand of Moses, from the day which the Lord appointed you and forward throughout your generations,

© Info

Todas las cosas que Jehová os ha mandado por la mano de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó, y en adelante por vuestras edades,

© Info

todas las cosas que Jehová os ha mandado por medio de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó, y en adelante por vuestras edades,

© Info

All the laws which the Lord has given you by the hand of Moses, from the day when the Lord gave them, and ever after from generation to generation;

© Info

就是耶和華藉摩西一切所吩咐你們的、自那日以至你們的世世代代、

© Info

(todas las cosas que Jehovah os ha mandado por medio de Moisés, a partir del día en que Jehovah lo mandó para vuestras generaciones en adelante),

© Info

곧 여호와가 모세로 너희에게 명한 모든 것을 여호와가 명한 날부터 이후 너희의 대대에 지키지 못하여

© Info

tout ce que l'Éternel vous a ordonné par Moïse, depuis le jour où l'Éternel a donné des commandements et plus tard dans les temps à venir;

© Info

alles, was der HERR euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da er anfing zu gebieten auf eure Nachkommen;

© Info

всего, что заповедал вам Господь чрез Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши, --

© Info

todas las cosas que el SEÑOR os ha mandado por la mano de Moisés, desde el día que el SEÑOR mandó a Moisés , y en adelante por vuestras edades,

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 15 — Additional Translations: