NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 18:24 - Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in His sight.
Listen :: Psalms 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 18:24
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

© Info

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in His sight.

© Info

The LORD rewarded me for doing right.
He has seen my innocence.

© Info

The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

© Info

So the LORD has rewarded me according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in his sight.

© Info

So the LORD repaid me

according to my righteousness,

according to the cleanness of my hands in his sight.

© Info

Therefore the LORD has repaid me according to my righteousness,

According to the cleanness of my hands in His eyes.

© Info

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in His eyes.

© Info

Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness,

According to the cleanness of my hands before His eyes.

© Info

Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity),

According to the cleanness of my hands in His sight.

© Info

The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

© Info

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

© Info

Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in his eyesight.

© Info

And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

© Info

And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

© Info

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

© Info

Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

© Info

[Vulgate 17:25] et restituit Dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum eius

© Info

فَيُكَافِئُنِي الرَّبُّ وَفْقاً لِبِرِّي، بِحَسَبِ طَهَارَةِ يَدَيَّ أَمَامَ عَيْنَيْهِ.

© Info

(wlc 18:25)וַיָּֽשֶׁב־יְהוָ֣ה לִ֣י כְצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃

© Info

(lxx 17:25) καὶ ἀνταποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ

© Info

فَيَرُدُّ الرَّبُّ لِي كَبِرِّي، وَكَطَهَارَةِ يَدَيَّ أَمَامَ عَيْنَيْهِ.

© Info

(LXX 17:25) And the Lord shall recompense me according to my righteousness, and according to the purity of my hands before his eyes.

© Info

Pagóme pues Jehová conforme á mi justicia; conforme á la limpieza de mis manos delante de sus ojos.

© Info

Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.

© Info

Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.

© Info

所以耶和華按我的公義、按我在他眼前手中的清潔、償還我。

© Info

Por tanto, Jehovah me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos.

© Info

그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그 목전에 내 손의 깨끗한대로 내게 갚으셨도다

© Info

(ls 18:25) Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.

© Info

Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinigkeit meiner Hände vor seinen Augen.

© Info

(rst 17:25) и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.

© Info

Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos.

© Info

NKJV

New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.


The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NKJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 18 — Additional Translations: