NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 49:11 - Their inner thought is that their houses will last forever,[fn]
Their dwelling places to all generations;
They call their lands after their own names.
Listen :: Psalms 49
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 49:11
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

© Info

Their inner thought is that their houses will last forever,[fn]
Their dwelling places to all generations;
They call their lands after their own names.

© Info

The grave[fn] is their eternal home,
where they will stay forever.
They may name their estates after themselves,

© Info

Their tombs will remain their houses[fn] forever, their dwellings for endless generations, though they had[fn] named lands after themselves.

© Info

Their graves are their homes forever,[fn]
their dwelling places to all generations,
though they called lands by their own names.

© Info

Their graves are their permanent homes,[fn]

their dwellings from generation to generation,

though they have named estates after themselves.

© Info

Their [fn]inner thought is that their houses are forever

And their dwelling places to all generations;

They have named their lands after their own names.

© Info

Their [fn]inner thought is that their houses are forever
And their dwelling places to all generations;
They have called their lands after their own names.

© Info

Their [fn]inner thought is that their houses are forever

And their dwelling places [fn]from generation to generation;

They have called their lands after their own names.

© Info

Their inward thought is that their houses will continue forever,

And their dwelling places to all generations;

They have named their lands after their own names [ignoring God].

© Info

Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,

© Info

Their graves are their homes for ever, their dwelling places to all generations, though they named lands their own.

© Info

Their inward thought is, that their houses shall continue for ever,
And their dwelling-places to all generations;
They call their lands after their own names.

© Info

Their heart is: Their houses are to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.

© Info

Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.

© Info

Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

© Info

Their inward thought is that their houses will endure forever, And their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.

© Info

[Vulgate 48:12] interiora sua domus suas in saeculo tabernacula sua in generatione et generatione vocaverunt nominibus suis terras suas

© Info

يَتَوَهَّمُونَ أَنَّ بُيُوتَهُمْ خَالِدَةٌ، وَأَنَّ مَسَاكِنَهُمْ بَاقِيَةٌ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ، فَأَطْلَقُوا أَسْمَاءَهُمْ عَلَى أَرَاضِيهِمْ (تَخْلِيداً لِذِكْرِهِمْ).

© Info

(wlc 49:12) קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימוֹ לְֽעוֹלָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמוֹתָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֽוֹת׃

© Info

(lxx 48:12) καὶ οἱ τάφοι αὐτῶν οἰκίαι αὐτῶν εἰς τὸν αἰῶνα σκηνώματα αὐτῶν εἰς γενεὰν καὶ γενεάν ἐπεκαλέσαντο τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἐπὶ τῶν γαιῶν αὐτῶν

© Info

بَاطِنُهُمْ أَنَّ بُيُوتَهُمْ إِلَى الأَبَدِ، مَسَاكِنَهُمْ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ. يُنَادُونَ بِأَسْمَائِهِمْ فِي الأَرَاضِي.

© Info

(LXX 48:12) And their sepulchres are their houses for ever, even their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.

© Info

En su interior tienen que sus casas serán eternas, y sus habitaciones para generación y generación: llamaron sus tierras de sus nombres.

© Info

Su íntimo pensamiento es que sus casas serán eternas, Y sus habitaciones para generación y generación; Dan sus nombres a sus tierras.

© Info

The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.

© Info

他們心裡思想、他們的家室必永存、住宅必留到萬代.他們以自己的名、稱自己的地。

© Info

De los que llaman sus tierras con sus nombres, sus tumbas son sus casas para siempre, y sus moradas de generación en generación.

© Info

저희의 속 생각에 그 집이 영영히 있고 그 거처가 대대에 미치리라 하여 그 전지를 자기 이름으로 칭하도다

© Info

(ls 49:12) Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, Que leurs demeures subsisteront d'âge en âge, Eux dont les noms sont honorés sur la terre.

© Info

Das ist ihr Herz, daß ihre Häuser währen immerdar, ihre Wohnungen bleiben für und für; und haben große Ehre auf Erden.

© Info

(rst 48:12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

© Info

En su interior piensan que sus casas son eternas, y sus habitaciones para generación y generación; llamaron sus tierras de sus nombres.

© Info

NKJV Footnotes
Septuagint, Syriac, Targum, and Vulgate read Their graves shall be their houses forever.
NKJV

New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.


The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NKJV

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 49 — Additional Translations: