NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 20:15 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 20:15 - “But these instructions apply only to distant towns, not to the towns of the nations in the land you will enter.
Listen :: Deuteronomy 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 20:15
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

© Info

“Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations.

© Info

“But these instructions apply only to distant towns, not to the towns of the nations in the land you will enter.

© Info

This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.

© Info

Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not cities of the nations here.

© Info

“This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations.

© Info

“This is what you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations [fn]nearby.

© Info

“Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations [fn]nearby.

© Info

“Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations [fn]nearby.

© Info

“That is what you shall do to all the cities that are very far away from you, which are not among the cities of these nations nearby [which you are to dispossess].

© Info

This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.

© Info

Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not cities of the nations here.

© Info

Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

© Info

So thou dost do to all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

© Info

Thus shalt thou do unto all the cities that are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

© Info

Thus shalt thou do to all the cities which are very distant from thee, which are not of the cities of these nations.

© Info

Thus shall you do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.

© Info

sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus es

© Info

כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכָל־הֶעָרִים הָרְחֹקֹת מִמְּךָ מְאֹד אֲשֶׁר לֹא־מֵעָרֵי הַגֹּויִם־הָאֵלֶּה הֵנָּה׃

© Info

οὕτως ποιήσεις πάσας τὰς πόλεις τὰς μακρὰν οὔσας ἀπὸ σοῦ σφόδρα αἳ οὐχὶ ἐκ τῶν πόλεων τῶν ἐθνῶν τούτων

© Info

هكَذَا تَفْعَلُ بِجَمِيعِ الْمُدُنِ الْبَعِيدَةِ مِنْكَ جِدًّا الَّتِي لَيْسَتْ مِنْ مُدُنِ هؤُلاَءِ الأُمَمِ هُنَا.

© Info

هَكَذَا تَفْعَلُونَ بِكُلِّ الْمُدُنِ النَّائِيَةِ عَنْكُمُ الَّتِي لَيْسَتْ مِنْ مُدُنِ الأُمَمِ الْقَاطِنَةِ هُنَا.

© Info

Thus shalt thou do to all the cities that are very far off from thee, not being of the cities of these nations which the Lord thy God gives thee to inherit their land.

© Info

Así harás á todas las ciudades que estuvieren muy lejos de ti, que no fueren de las ciudades de estas gentes.

© Info

Así harás a todas las ciudades que estén muy lejos de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones.

© Info

So you are to do to all the towns far away, which are not the towns of these nations.

© Info

離你甚遠的各城、不是這些國民的城、你都要這樣待他。

© Info

Harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí.

© Info

네가 네게서 멀리 떠난 성읍들 곧 이 민족들에게 속하지 아니한 성읍들에게는 이같이 행하려니와

© Info

C'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci.

© Info

Also sollst du allen Städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den Städten dieser Völker hier sind.

© Info

так поступай со всеми городами, которые от тебя весьма далеко, которые не из [числа] городов народов сих.

© Info

Así harás a todas las ciudades que estuvieren muy lejos de ti, que no fueren de las ciudades de estos gentiles.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan