NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Galatians 3:3 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxGalatians 3:3 - How foolish can you be? After starting your Christian lives in the Spirit, why are you now trying to become perfect by your own human effort?
Listen :: Galatians 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Galatians 3:3
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

© Info

Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being made perfect by the flesh?

© Info

How foolish can you be? After starting your Christian lives in the Spirit, why are you now trying to become perfect by your own human effort?

© Info

Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?[fn]

© Info

Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by[fn] the flesh?

© Info

Are you so foolish? After beginning by the Spirit, are you now finishing by the flesh?

© Info

Are you so foolish? Having begun [fn]by the Spirit, are you now [fn]being perfected by the flesh?

© Info

Are you so foolish? Having begun [fn]by the Spirit, are you now [fn]being perfected by the flesh?

© Info

Are you so foolish? Having begun [fn]by the Spirit, are you now [fn]being perfected by the flesh?

© Info

Are you so foolish and senseless? Having begun [your new life by faith] with the Spirit, are you now being perfected and reaching spiritual maturity by the flesh [that is, by your own works and efforts to keep the Law]?

© Info

Are you so foolish? Although you began with the Spirit, are you now trying to finish by human effort?

© Info

Are you so foolish? Having begun with the Spirit, are you now ending with the flesh?

© Info

Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?

© Info

so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?

© Info

Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?

© Info

Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

© Info

Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?

© Info

sic stulti estis cum Spiritu coeperitis nunc carne consummamini

© Info

οὕτως ἀνόητοί ἐστε ἐναρξάμενοι πνεύματι νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε

© Info

οὕτως ἀνόητοί ἐστε ἐναρξάμενοι πνεύματι νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε

© Info

أَهكَذَا أَنْتُمْ أَغْبِيَاءُ! أَبَعْدَمَا ابْتَدَأْتُمْ بِالرُّوحِ تُكَمَّلُونَ الآنَ بِالْجَسَدِ؟

© Info

أَإِلَى هَذَا الْحَدِّ أَنْتُمْ أَغْبِيَاءُ؟ أَبَعْدَمَا ابْتَدَأْتُمْ بِالرُّوحِ تُكَمَّلُونَ بِالْجَسَدِ؟

© Info

¿Tan necios sois? ¿habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionáis por la carne?

© Info

¿Tan necios sois? ¿Habiendo comenzado por el Espíritu, ahora vais a acabar por la carne?

© Info

Are you so foolish? having made a start in the Spirit, will you now be made complete in the flesh?

© Info

你們既靠聖靈入門、如今還靠肉身成全麼.你們是這樣的無知麼。

© Info

¿Tan insensatos sois? Habiendo comenzado en el Espíritu, ¿ahora terminaréis en la carne?

© Info

너희가 이같이 어리석으냐 성령으로 시작하였다가 이제는 육체로 마치겠느냐

© Info

Etes-vous tellement dépourvus de sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair?

© Info

Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen, wollt ihr's denn nun im Fleisch vollenden?

© Info

Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?

© Info

¿Tan locos sois? ¿Habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionáis por la carne?

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan