NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 26:9 - Don’t let me suffer the fate of sinners.
Don’t condemn me along with murderers.
Listen :: Psalms 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 26:9
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

© Info

Do not gather my soul with sinners,
Nor my life with bloodthirsty men,

© Info

Don’t let me suffer the fate of sinners.
Don’t condemn me along with murderers.

© Info

Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,

© Info

Do not sweep my soul away with sinners,
nor my life with bloodthirsty men,

© Info

Do not destroy me along with sinners,

or my life along with men of bloodshed

© Info

Do not [fn]take my soul away along with sinners,

Nor my life with men of bloodshed,

© Info

Do not [fn]take my soul away along with sinners,
Nor my life with men of bloodshed,

© Info

Do not [fn]take my soul away along with sinners,

Nor my life with men of bloodshed,

© Info

Do not sweep my soul away with sinners,

Nor [sweep away] my life with men of bloodshed,

© Info

Do not sweep me away with sinners, or execute me along with violent people,

© Info

Sweep me not away with sinners, nor my life with bloodthirsty men,

© Info

Gather not my soul with sinners,
Nor my life with men of blood;

© Info

Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,

© Info

Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;

© Info

Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

© Info

Don't gather my soul with sinners, Nor my life with bloodthirsty men;

© Info

[Vulgate 25:9] ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam

© Info

فَلَا تَجْمَعْ نَفْسِي مَعَ الْخَاطِئِينَ، وَلَا حَيَاتِي مَعَ سَافِكِي الدَّمِ،

© Info

אַל־תֶּאֱסֹ֣ף עִם־חַטָּאִ֣ים נַפְשִׁ֑י וְעִם־אַנְשֵׁ֖י דָמִ֣ים חַיָּֽי׃

© Info

(lxx 25:9) μὴ συναπολέσῃς μετὰ ἀσεβῶν τὴν ψυχήν μου καὶ μετὰ ἀνδρῶν αἱμάτων τὴν ζωήν μου

© Info

لاَ تَجْمَعْ مَعَ الْخُطَاةِ نَفْسِي، وَلاَ مَعَ رِجَالِ الدِّمَاءِ حَيَاتِي.

© Info

(LXX 25:9) Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:

© Info

No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:

© Info

No arrebates con los pecadores mi alma, Ni mi vida con hombres sanguinarios,

© Info

Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;

© Info

不要把我的靈魂和罪人一同除掉.不要把我的性命和流人血的一同除掉。

© Info

No recojas mi alma junto con los pecadores, ni mi vida con los hombres sanguinarios,

© Info

내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서

© Info

N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,

© Info

Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,

© Info

(rst 25:9) Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,

© Info

No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida,

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NLT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 26 — Additional Translations: