NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Revelation 22:14 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxRevelation 22:14 - Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life.
Listen :: Revelation 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 22:14
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

© Info

Blessed are those who do His commandments,[fn] that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.

© Info

Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life.

© Info

“Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.

© Info

Blessed are those who wash their robes,[fn] so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.

© Info

“Blessed are those who wash their robes,[fn] so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.

© Info

Blessed are those who wash their robes, so that they will have the right to the tree of life, and may enter the city by the gates.

© Info

Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

© Info

Blessed are those who wash their robes, so that they may have the authority to the tree of life and may enter by the gates into the city.

© Info

[fn]Blessed (happy, prosperous, to be admired) are those who wash their robes [in the blood of Christ by believing and trusting in Him—the righteous who do His commandments], so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

© Info

Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.

© Info

Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.

© Info

Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

© Info

'Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;

© Info

Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

© Info

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

© Info

Blessed are those who do his mitzvot, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

© Info

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitatem

© Info

طُوبَى لِلَّذِينَ يَغْسِلُونَ ثِيَابَهُمْ، فَلَهُمُ السُّلْطَةُ عَلَى شَجَرَةِ الْحَيَاةِ، وَالْحَقُّ فِي دُخُولِ الْمَدِينَةِ مِنَ الأَبْوَابِ!

© Info

μακάριοι οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν ἵνα ἔσται ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν

© Info

Μακάριοι οἱ ποιοῦντες τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ, ἵνα ἔσται ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν

© Info

طُوبَى لِلَّذِينَ يَصْنَعُونَ وَصَايَاهُ لِكَيْ يَكُونَ سُلْطَانُهُمْ عَلَى شَجَرَةِ الْحَيَاةِ، وَيَدْخُلُوا مِنَ الأَبْوَابِ إِلَى الْمَدِينَةِ،

© Info

Bienaventurados los que guardan sus mandamientos, para que su potencia sea en el árbol de la vida, y que entren por las puertas en la ciudad.

© Info

Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar por las puertas en la ciudad.

© Info

A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town.

© Info

那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裡、也能從門進城。

© Info

Bienaventurados los que lavan sus vestiduras, para que tengan derecho al árbol de la vida y para que entren en la ciudad por las puertas.

© Info

그 두루마기를 빠는 자들은 복이 있으니 이는 저희가 생명 나무에 나아가며 문들을 통하여 성에 들어갈 권세를 얻으려 함이로다

© Info

Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville!

© Info

Selig sind, die seine Gebote halten, auf daß sie Macht haben an dem Holz des Lebens und zu den Toren eingehen in die Stadt.

© Info

Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.

© Info

Bienaventurados los que hacen sus mandamientos, para que su potencia y potestad sea en el árbol de la vida, y que entren por las puertas en la Ciudad.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 22 — Additional Translations: