RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 6:14 - К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.
Listen :: Job 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 6:14
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

© Info

“To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend,
Even though he forsakes the fear of the Almighty.

© Info

“One should be kind to a fainting friend,
but you accuse me without any fear of the Almighty.[fn]

© Info

“Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.

© Info

“He who withholds[fn] kindness from a friend
forsakes the fear of the Almighty.

© Info

A despairing man should receive loyalty from his friends,[fn]

even if he abandons the fear of the Almighty.

© Info

“For the despairing man there should be kindness from his friend;

So that he does not abandon the [fn]fear of the Almighty.

© Info

“For the despairing man there should be kindness from his friend;
So that he does not forsake the [fn]fear of the Almighty.

© Info

“For the despairing man lovingkindness should be from his friend;

But he forsakes the [fn]fear of the Almighty.

© Info

“For the despairing man there should be kindness from his friend;

So that he does not [fn]abandon (turn away from) the fear of the Almighty.

© Info

"To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.

© Info

"He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.

© Info

To him that is ready to faint kindness should be showed from his friend;
Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.

© Info

To a despiser of his friends is shame, And the fear of the Mighty he forsaketh.

© Info

For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.

© Info

To him that is afflicted pity should be shown from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

© Info

"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; Even to him who forsakes the fear of Shaddai.

© Info

qui tollit ab amico suo misericordiam timorem Domini derelinquit

© Info

الإِنْسَانُ الْمَكْرُوبُ يَحْتَاجُ إِلَى وَفَاءِ أَصْدِقَائِهِ، حَتَّى لَوْ تَخَلَّى عَنْ خَشْيَةِ الْقَدِيرِ.

© Info

לַמָּ֣ס מֵרֵעֵ֣הוּ חָ֑סֶד וְיִרְאַ֖ת שַׁדַּ֣י יַעֲזֽוֹב׃

© Info

ἀπείπατό με ἔλεος ἐπισκοπὴ δὲ κυρίου ὑπερεῖδέν με

© Info

« حَقُّ الْمَحْزُونِ مَعْرُوفٌ مِنْ صَاحِبِهِ، وَإِنْ تَرَكَ خَشْيَةَ الْقَدِيرِ.

© Info

Mercy has rejected me; and the visitation of the Lord has disregarded me.

© Info

El atribulado es consolado de su compañero: mas hase abandonado el temor del Omnipotente.

© Info

El atribulado es consolado por su compañero; Aun aquel que abandona el temor del Omnipotente.

© Info

He whose heart is shut against his friend has given up the fear of the Ruler of all.

© Info

那將要灰心、離棄全能者、不敬畏 神的人、他的朋友、當以慈愛待他。

© Info

Un desesperado debe contar con la lealtad de su amigo, aunque abandone el temor del Todopoderoso.

© Info

피곤한 자 곧 전능자 경외하는 일을 폐한 자를 그 벗이 불쌍히 여길 것이어늘

© Info

Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout Puissant.

© Info

Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten verweigert, der verläßt des Allmächtigen Furcht.

© Info

К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.

© Info

El atribulado es consolado de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente.

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RST

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 6 — Additional Translations: