RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxProverbs 21:2 - Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
Listen :: Proverbs 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 21:2
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes,
But the LORD weighs the hearts.

© Info

People may be right in their own eyes,
but the LORD examines their heart.

© Info

A person may think their own ways are right, but the LORD weighs the heart.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes,
but the LORD weighs the heart.

© Info

All a person’s ways seem right to him,

but the LORD weighs hearts.

© Info

Every person’s way is right in his own eyes,

But the LORD examines the hearts.

© Info

Every man’s way is right in his own eyes,
But the LORD weighs the hearts.

© Info

Every man’s way is right in his own eyes,

But Yahweh weighs the hearts.

© Info

Every man’s way is right in his own eyes,

But the LORD weighs and examines the hearts [of people and their motives].

© Info

All of a person's ways seem right in his own opinion, but the LORD evaluates the motives.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD weighs the heart.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes;
But Jehovah weigheth the hearts.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes, And Jehovah is pondering hearts.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.

© Info

Every way of a man is right in his own eyes, But the LORD weighs the hearts.

© Info

omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus

© Info

جَمِيعُ تَصَرُّفَاتِ الإِنْسَانِ تَبْدُو نَقِيَّةً فِي عَيْنَيْ نَفْسِهِ، وَلَكِنَّ الرَّبَّ مُطَّلِعٌ عَلَى حَوَافِزِ الْقُلُوبِ.

© Info

כָּֽל־דֶּרֶךְ־אִ֭ישׁ יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן לִבּ֣וֹת יְהוָֽה׃

© Info

πᾶς ἀνὴρ φαίνεται ἑαυτῷ δίκαιος κατευθύνει δὲ καρδίας κύριος

© Info

كُلُّ طُرُقِ الإِنْسَانِ مُسْتَقِيمَةٌ فِي عَيْنَيْهِ، وَالرَّبُّ وَازِنُ الْقُلُوبِ.

© Info

Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.

© Info

Todo camino del hombre es recto en su opinión: mas Jehová pesa los corazones.

© Info

Todo camino del hombre es recto en su propia opinión; Pero Jehová pesa los corazones.

© Info

Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.

© Info

人所行的、在自己眼中都看為正.惟有耶和華衡量人心。

© Info

Todo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero Jehovah es el que examina los corazones.

© Info

사람의 행위가 자기 보기에는 모두 정직하여도 여호와는 심령을 감찰하시느니라

© Info

Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; Mais celui qui pèse les coeurs, c'est l'Éternel.

© Info

Einen jeglichen dünkt sein Weg recht; aber der HERR wägt die Herzen.

© Info

Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.

© Info

Todo camino del hombre [es] recto en su opinión; mas el SEÑOR pesa los corazones.

© Info

RST

The complete Bible was published in 1876 and included the 1820s translation of the New Testament.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RST

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 21 — Additional Translations: