RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Kings 1:50 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy Box1 Kings 1:50 - And Adoni'jah feared Solomon; and he arose, and went, and caught hold of the horns of the altar.
Listen :: 1 Kings 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 1:50
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

© Info

Now Adonijah was afraid of Solomon; so he arose, and went and took hold of the horns of the altar.

© Info

Adonijah was afraid of Solomon, so he rushed to the sacred tent and grabbed on to the horns of the altar.

© Info

But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.

© Info

And Adonijah feared Solomon. So he arose and went and took hold of the horns of the altar.

© Info

Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to take hold of the horns of the altar.

© Info

Adonijah also was afraid of Solomon, and he got up, and went, and took hold of the horns of the altar.

© Info

And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar.

© Info

And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went, and took hold of the horns of the altar.

© Info

And Adonijah feared Solomon, and he got up and went [to the tabernacle on Mt. Zion] and took hold of the horns of the altar [seeking asylum].

© Info

Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar.

© Info

And Adoni'jah feared Solomon; and he arose, and went, and caught hold of the horns of the altar.

© Info

And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

© Info

and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.

© Info

And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.

© Info

And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

© Info

Adoniyahu feared because of Shlomo; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

© Info

Adonias autem timens Salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altaris

© Info

וַאֲדֹנִיָּהוּ יָרֵא מִפְּנֵי שְׁלֹמֹה וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ וַיַּחֲזֵק בְּקַרְנֹות הַמִּזְבֵּחַ׃

© Info

καὶ Αδωνιας ἐφοβήθη ἀπὸ προσώπου Σαλωμων καὶ ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν καὶ ἐπελάβετο τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου

© Info

وَخَافَ أَدُونِيَّا مِنْ قِبَلِ سُلَيْمَانَ، وَقَامَ وَانْطَلَقَ وَتَمَسَّكَ بِقُرُونِ الْمَذْبَحِ.

© Info

وَمَلأَ الْخَوْفُ أَدُونِيَّا مِنْ سُلَيْمَانَ، فَانْطَلَقَ مُسْرِعاً وَتَمَسَّكَ بِقُرُونِ الْمَذْبَحِ.

© Info

And Adonias feared because of Solomon, and arose, and departed, and laid hold on the horns of the altar.

© Info

Mas Adonía, temiendo de la presencia de Salomón, levantóse y fuése, y cogió los cornijales del altar.

© Info

Mas Adonías, temiendo de la presencia de Salomón, se levantó y se fue, y se asió de los cuernos del altar.

© Info

And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns.

© Info

亞多尼雅懼怕所羅門、就起來、去抓住祭壇的角。

© Info

Pero Adonías, temiendo a Salomón, se levantó y fue a asirse de los cuernos del altar.

© Info

아도니야도 솔로몬을 두려워하여 일어나 가서 제단 뿔을 잡으니

© Info

Adonija eut peur de Salomon; il se leva aussi, s'en alla, et saisit les cornes de l'autel.

© Info

Aber Adonia fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und faßte die Hörner des Altars.

© Info

Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.

© Info

Mas Adonías, temiendo de la presencia de Salomón, se levantó y se fue, y tomó los cuernos del altar.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan