RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 26:9 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 26:9 - and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Listen :: Deuteronomy 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 26:9
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

© Info

‘He has brought us to this place and has given us this land, “a land flowing with milk and honey”;[fn]

© Info

He brought us to this place and gave us this land flowing with milk and honey!

© Info

He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;

© Info

And he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

“He led us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and He has brought us to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and He has brought us to this place and has given us this land, a land [fn]flowing with milk and honey.

© Info

Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.

© Info

and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!

© Info

And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

© Info

and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manantem

© Info

וַיְבִאֵנוּ אֶל־הַמָּקֹום הַזֶּה וַיִּתֶּן־לָנוּ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ׃

© Info

καὶ εἰσήγαγεν ἡμᾶς εἰς τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἔδωκεν ἡμῖν τὴν γῆν ταύτην γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι

© Info

وَأَدْخَلَنَا هذَا الْمَكَانَ، وَأَعْطَانَا هذِهِ الأَرْضَ، أَرْضًا تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً.

© Info

وَأَدْخَلَنَا إِلَى هَذَا الْمَكَانِ، وَوَهَبَنَا هَذِهِ الأَرْضَ الَّتِي تَفِيضُ لَبَناً وَعَسَلاً.

© Info

And he brought us into this place, and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

Y trájonos á este lugar, y diónos esta tierra, tierra que fluye leche y miel.

© Info

y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel.

© Info

And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

© Info

將我們領進這地方、把這流奶與蜜之地賜給我們。

© Info

Nos trajo a este lugar y nos dio esta tierra: una tierra que fluye leche y miel.

© Info

이곳으로 인도하사 이 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주셨나이다

© Info

Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.

© Info

und brachte uns an diesen Ort und gab uns dies Land, darin Milch und Honig fließt.

© Info

и привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед;

© Info

y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan