RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Isaías (Isaiah) 1:31 :: Reina Valera 1909 (RVR09)

Unchecked Copy BoxIsaiah 1:31 - Y el fuerte será como estopa, y lo que hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague.
Listen :: Isaías 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 1:31
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

© Info

The strong shall be as tinder,
And the work of it as a spark;
Both will burn together,
And no one shall quench them.

© Info

The strongest among you will disappear like straw;
their evil deeds will be the spark that sets it on fire.
They and their evil works will burn up together,
and no one will be able to put out the fire.

© Info

The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire.”

© Info

And the strong shall become tinder,
and his work a spark,
and both of them shall burn together,
with none to quench them.

© Info

The strong one will become tinder,

and his work a spark;

both will burn together,

with no one to extinguish the flames.

© Info

The strong man will become like [fn]flax fiber,

And his work a spark.

So they shall both burn together

And there will be no one to extinguish them.

© Info

The strong man will become tinder,
His work also a spark.
Thus they shall both burn together
And there will be none to quench them.

© Info

And the strong man will become tinder,

His work also a spark.

Thus they shall both burn together,

And there will be none to quench them.

© Info

The strong man will become tinder,

And his work a spark.

So both will burn together

And there will be none to quench them.

© Info

The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

© Info

And the strong shall become tow, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.

© Info

And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.

© Info

And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!

© Info

And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench them.

© Info

And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

© Info

The strong will be like tinder, And his work like a spark. They will both burn together, And no one will quench them."

© Info

et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extinguat

© Info

فَيَصِيرُ القَوِيُّ كَفَتِيلَةٍ وَأَعْمَالُهُ (الشِّرِّيرَةُ) شَرَارَةً لاهِبَةً فَيَحْتَرِقَانِ مَعاً بِنَارٍ لَا يَقْوَى أَحَدٌ عَلَى إِخْمَادِهَا».

© Info

וְהָיָ֤ה הֶחָסֹן֙ לִנְעֹ֔רֶת וּפֹעֲל֖וֹ לְנִיצ֑וֹץ וּבָעֲר֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם יַחְדָּ֖ו וְאֵ֥ין מְכַבֶּֽה׃ ס

© Info

καὶ ἔσται ἰσχὺς αὐτῶν ὡς καλάμη στιππύου καὶ αἱ ἐργασίαι αὐτῶν ὡς σπινθῆρες πυρός καὶ κατακαυθήσονται οἱ ἄνομοι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἅμα καὶ οὐκ ἔσται σβέσων

© Info

وَيَصِيرُ الْقَوِيُّ مَشَاقَةً وَعَمَلُهُ شَرَارًا، فَيَحْتَرِقَانِ كِلاَهُمَا مَعًا وَلَيْسَ مَنْ يُطْفِئُ.

© Info

And their strength shall be as a thread of tow, and their works as sparks, and the transgressors and the sinners shall be burnt up together, and there shall be none to quench them.

© Info

Y el fuerte será como estopa, y lo que hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague.

© Info

Y el fuerte será como estopa, y lo que hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague.

© Info

And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.

© Info

有權勢的必如麻瓤、他的工作、好像火星、都要一同焚燬、無人撲滅。

© Info

El fuerte se convertirá en estopa, y su trabajo en chispa. Ambos arderán juntos, y no habrá quien los apague.

© Info

강한 자는 삼오라기 같고 그의 행위는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라

© Info

L'homme fort sera comme de l'étoupe, Et son oeuvre comme une étincelle; Ils brûleront l'un et l'autre ensemble, Et il n'y aura personne pour éteindre.

© Info

wenn der Gewaltige wird sein wie Werg und sein Tun wie ein Funke und beides miteinander angezündet wird, daß niemand lösche.

© Info

И сильный будет отрепьем, и дело его--искрою; и будут гореть вместе, --и никто не потушит.

© Info

Y el ídolo fuerte será como estopa, y el que lo hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague.

© Info

RVR09

Public Domain Esta versión fue realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR09

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 1 — Additional Translations: