RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Jueces (Judges) 1:23 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy BoxJudges 1:23 - Y la casa de José puso espías en Bet-el, ciudad que antes se llamaba Luz.
Listen :: Jueces 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 1:23
And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before was Luz.)

© Info

So the house of Joseph sent men to spy out Bethel. (The name of the city was formerly Luz.)

© Info

They sent men to scout out Bethel (formerly known as Luz).

© Info

When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),

© Info

And the house of Joseph scouted out Bethel. (Now the name of the city was formerly Luz.)

© Info

They sent spies to Bethel (the town was formerly named Luz).

© Info

The house of Joseph had men spy out Bethel (the name of the city previously was Luz).

© Info

The house of Joseph spied out Bethel (now the name of the city was formerly Luz).

© Info

And the house of Joseph spied out Bethel (now the name of the city was formerly Luz).

© Info

The house of Joseph spied out Bethel (now the name of the city was formerly Luz).

© Info

When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be called Luz),

© Info

And the house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city was formerly Luz.)

© Info

And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)

© Info

and the house of Joseph cause men to spy about Beth-El (and the name of the city formerly is Luz),

© Info

And the house of Joseph sent to search out Bethel; now the name of the city before was Luz.

© Info

And the house of Joseph sent to explore Beth-el. Now the name of the city before was Luz.

© Info

The house of Yosef sent to spy out Beit-El. (Now the name of the city before was Luz.)

© Info

nam cum obsiderent urbem quae prius Luza vocabatur

© Info

וַיָּתִירוּ בֵית־יֹוסֵף בְּבֵית־אֵל וְשֵׁם־הָעִיר לְפָנִים לוּז׃

© Info

καὶ παρενέβαλον οἶκος Ισραηλ κατὰ Βαιθηλ τὸ δὲ ὄνομα τῆς πόλεως ἦν ἔμπροσθεν Λουζα

© Info

وَاسْتَكْشَفَ بَيْتُ يُوسُفَ عَنْ بَيْتِ إِيلَ، وَكَانَ اسْمُ الْمَدِينَةِ قَبْلاً لُوزَ.

© Info

وَبَيْنَمَا كَانَ فَرِيقُ الاسْتِكْشَافِ يُرَاقِبُ بَيْتَ إِيلَ، الَّتِي كَانَتْ تُدْعَى قَبْلاً لُوزَ،

© Info

And they encamped and surveyed Bæthel: and the name of the city before was Luza.

© Info

Y los de la casa de José pusieron espías en Beth-el, la cual ciudad antes se llamaba Luz.

© Info

Y la casa de José puso espías en Bet-el, ciudad que antes se llamaba Luz.

© Info

So they sent men to make a search round Beth-el. (Now the name of the town in earlier times was Luz.)

© Info

約瑟家打發人去窺探伯特利。那城起先名叫路斯。

© Info

Los de la casa de José hicieron un reconocimiento de Betel. (Antes el nombre de la ciudad era Luz.)

© Info

요셉 족속이 벧엘을 정탐케 하였는데 그 성읍의 본 이름은 루스라

© Info

La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s'appelait autrefois Luz.

© Info

Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth-El, das vorzeiten Lus hieß.

© Info

И остановились и высматривали сыны Иосифовы Вефиль (имя же городу [было] прежде Луз).

© Info

Y los de la casa de José pusieron espías en Bet-el. (La ciudad antes se llamaba Luz.)

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan