RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJob 23:7 - Allí el justo razonaría con él; Y yo escaparía para siempre de mi juez.
Listen :: Job 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 23:7
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

© Info

There the upright could reason with Him,
And I would be delivered forever from my Judge.

© Info

Honest people can reason with him,
so I would be forever acquitted by my judge.

© Info

There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.

© Info

There an upright man could argue with him,
and I would be acquitted forever by my judge.

© Info

Then an upright man could reason with him,

and I would escape from my Judge[fn] forever.

© Info

“There the upright would argue with Him;

And I [fn]would be free of my Judge forever.

© Info

“There the upright would reason with Him;
And I [fn]would be delivered forever from my Judge.

© Info

“There the upright would argue with Him;

And I [fn]would have escaped forever from my Judge.

© Info

“There the righteous and upright could reason with Him;

So I would be acquitted forever by my Judge.

© Info

There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.

© Info

There an upright man could reason with him, and I should be acquitted for ever by my judge.

© Info

There the upright might reason with him;
So should I be delivered for ever from my judge.

© Info

There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.

© Info

There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.

© Info

There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

© Info

There the upright might reason with him, So I should be delivered forever from my judge.

© Info

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum

© Info

هُنَاكَ يُمْكِنُ لِلْمُسْتَقِيمِ أَنْ يُحَاجَّهُ، وَأُبْرِئُ سَاحَتِي إِلَى الأَبَدِ مِنْ قَاضِيَّ.

© Info

שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נוֹכָ֣ח עִמּ֑וֹ וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃

© Info

ἀλήθεια γὰρ καὶ ἔλεγχος παραὐτοῦ ἐξαγάγοι δὲ εἰς τέλος τὸ κρίμα μου

© Info

هُنَالِكَ كَانَ يُحَاجُّهُ الْمُسْتَقِيمُ، وَكُنْتُ أَنْجُو إِلَى الأَبَدِ مِنْ قَاضِيَّ.

© Info

for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgment to an end.

© Info

Allí el justo razonaría con él: y escaparía para siempre de mi juez.

© Info

Allí el justo razonaría con él; Y yo escaparía para siempre de mi juez.

© Info

There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.

© Info

在他那裡正直人可以與他辯論.這樣、我必永遠脫離那審判我的。

© Info

Allí el justo podría argüir con él, y yo me libraría para siempre de mi Juez.

© Info

거기서는 정직자가 그와 변론할 수 있은즉 내가 심판자에게서 영영히 벗어나리라

© Info

Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.

© Info

sondern lege mir's gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.

© Info

Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, --и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.

© Info

Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR60

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 23 — Additional Translations: