RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Josué (Joshua) 21:20 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy BoxJoshua 21:20 - Mas las familias de los hijos de Coat, levitas, los que quedaban de los hijos de Coat, recibieron por suerte ciudades de la tribu de Efraín.
Listen :: Josué 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 21:20
And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

© Info

And the families of the children of Kohath, the Levites, the rest of the children of Kohath, even they had the cities of their lot from the tribe of Ephraim.

© Info

The rest of the Kohathite clan from the tribe of Levi was allotted the following towns and pasturelands from the tribe of Ephraim:

© Info

The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:

© Info

As to the rest of the Kohathites belonging to the Kohathite clans of the Levites, the cities allotted to them were out of the tribe of Ephraim.

© Info

The allotted cities to the remaining clans of Kohath’s descendants, who were Levites, came from the tribe of Ephraim.

© Info

Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, that is, to the rest of the sons of Kohath.

© Info

Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath.

© Info

Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath.

© Info

Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath.

© Info

The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.

© Info

As to the rest of the Ko'hathites belonging to the Ko'hathite families of the Levites, the cities allotted to them were out of the tribe of E'phraim.

© Info

And the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

© Info

And for the families of the sons of Kohath, the Levites, who are left of the sons of Kohath, even the cities of their lot are of the tribe of Ephraim;

© Info

And to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, they gave cities. And the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim,

© Info

And the families of the children of Kohath, the Levites who remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

© Info

The families of the children of Kehat, the Levites, even the rest of the children of Kehat, they had the cities of their lot out of the tribe of Efrayim.

© Info

reliquis vero per familias filiorum Caath levitici generis haec est data possessio

© Info

וּלְמִשְׁפְּחֹות בְּנֵי־קְהָת הַלְוִיִּם הַנֹּותָרִים מִבְּנֵי קְהָת וַיְהִי עָרֵי גֹורָלָם מִמַּטֵּה אֶפְרָיִם׃

© Info

καὶ τοῖς δήμοις υἱοῖς Κααθ τοῖς Λευίταις τοῖς καταλελειμμένοις ἀπὸ τῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐγενήθη πόλις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Εφραιμ

© Info

وَأَمَّا عَشَائِرُ بَنِي قَهَاتَ، اللاَّوِيِّينَ الْبَاقِينَ مِنْ بَنِي قَهَاتَ، فَكَانَتْ مُدُنُ قُرْعَتِهِمْ مِنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ:

© Info

أَمَّا بَقِيَّةُ عَشَائِرِ الْقَهَاتِيِّينَ فَكَانَتْ قُرْعَتُهُمْ مِنْ مُدُنِ سِبْطِ أَفْرَايِمَ هِيَ:

© Info

And to the families, even the sons of Caath the Levites, that were left of the sons of Caath, there was given [fn]their priests' city,

© Info

Mas las familias de los hijos de Coath, Levitas, los que quedaban de los hijos de Coath, recibieron por suerte villas de la tribu de Ephraim.

© Info

Mas las familias de los hijos de Coat, levitas, los que quedaban de los hijos de Coat, recibieron por suerte ciudades de la tribu de Efraín.

© Info

The rest of the families of the children of Kohath, the Levites, were given towns from the tribe of Ephraim.

© Info

利未支派中哥轄的宗族、就是哥轄其餘的子孫、拈鬮所得的城、有從以法蓮支派中分出來的.

© Info

A los clanes de los hijos de Cohat, a los levitas que quedaban de los hijos de Cohat, les tocaron estas ciudades en el sorteo: De la tribu de Efraín

© Info

그 남은 레위 사람 그핫 자손의 가족 곧 그핫 자손에게는 제비 뽑아 에브라임 지파 중에서 그 성읍들을 주었으니

© Info

Les Lévites appartenant aux familles des autres fils de Kehath eurent par le sort des villes de la tribu d'Éphraïm.

© Info

Den Geschlechtern aber der andern Kinder Kahath, den Leviten, wurden durch ihr Los vier Städte von dem Stamm Ephraim;

© Info

И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;

© Info

Mas las familias de los hijos de Coat, levitas, los que quedaban de los hijos de Coat, recibieron por suerte villas de la tribu de Efraín.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan