SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJohn 6:49 - Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.
Listen :: Juan 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 6:49
Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

© Info

“Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead.

© Info

Your ancestors ate manna in the wilderness, but they all died.

© Info

Your ancestors ate the manna in the wilderness, yet they died.

© Info

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

“Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

“Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

“Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

“Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

“Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;

© Info

Your fathers ate the manna in the wilderness and died.

© Info

Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.

© Info

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

© Info

patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sunt

© Info

أَكَلَ أَبَاؤُكُمُ الْمَنَّ فِي الْبَرِّيَّةِ ثُمَّ مَاتُوا،

© Info

οἱ πατέρες ὑμῶν ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ τὸ μάννα καὶ ἀπέθανον

© Info

οἱ πατέρες ὑμῶν ἔφαγον τὸ μάννα ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ ἀπέθανον·

© Info

آبَاؤُكُمْ أَكَلُوا الْمَنَّ فِي الْبَرِّيَّةِ وَمَاتُوا.

© Info

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.

© Info

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

© Info

Your fathers took the manna in the waste land--and they are dead.

© Info

你們的祖宗在曠野喫過嗎哪、還是死了。

© Info

Vuestros padres comieron el maná en el desierto y murieron.

© Info

너희 조상들은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었거니와

© Info

Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

© Info

Eure Väter haben Manna gegessen in der Wüste und sind gestorben.

© Info

Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;

© Info

Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 6 — Additional Translations: