SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 24:36 - Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz [sea] a vosotros.
Listen :: Lucas 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 24:36
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

© Info

Now as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them, “Peace to you.”

© Info

And just as they were telling about it, Jesus himself was suddenly standing there among them. “Peace be with you,” he said.

© Info

While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”

© Info

As they were talking about these things, Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace to you!”

© Info

As they were saying these things, he himself stood in their midst. He said to them, “Peace to you! ”

© Info

Now while they were telling these things, Jesus Himself suddenly stood in their midst and *said to them, “Peace be to you.”

© Info

While they were telling these things, He Himself stood in their midst and *said to them, “Peace be to you.”

© Info

Now while they were telling these things, He Himself stood in their midst and *said to them, “Peace to you.”

© Info

While they were talking about this, Jesus Himself [suddenly] stood among them and said to them, “Peace be to you.”

© Info

While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."

© Info

As they were saying this, Jesus himself stood among them.

© Info

And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

© Info

and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, 'Peace -- to you;'

© Info

And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace be unto you.

© Info

And as they were thus speaking, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, Peace be to you.

© Info

As they said these things, Yeshua himself stood among them, and said to them, "Shalom be to you."

© Info

dum haec autem loquuntur Iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timere

© Info

وَفِيمَا هُمَا يَتَكَلَّمَانِ بِذَلِكَ، وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ فِي وَسَطِهِمْ، وَقَالَ لَهُمْ: «سَلامٌ لَكُمْ!»

© Info

ταῦτα δὲ αὐτῶν λαλούντων αὐτὸς ἔστη ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ λέγει αὐτοῖς εἰρήνη ὑμῖν

© Info

Ταῦτα δὲ αὐτῶν λαλούντων αὐτὸς Ἰησοῦς ἔστη ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ λέγει αὐτοῖς Εἰρήνη ὑμῖν

© Info

وَفِيمَا هُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِهذَا وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ فِي وَسْطِهِمْ، وَقَالَ لَهُمْ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!»

© Info

Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, él se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz á vosotros.

© Info

Mientras ellos aún hablaban de estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz a vosotros.

© Info

And while they were saying these things, he himself was among them, and said to them, Peace be with you!

© Info

正說這話的時候、耶穌親自站在他們當中、說、願你們平安。

© Info

Mientras hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos y les dijo: --Paz a vosotros.

© Info

이 말을 할 때에 예수께서 친히 그 가운데 서서 가라사대 너희에게 평강이 있을지어다 하시니

© Info

Tandis qu'ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!

© Info

Da sie aber davon redeten, trat er selbst, Jesus, mitten unter sie und sprach: Friede sei mit euch!

© Info

Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.

© Info

Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz [sea] a vosotros.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 24 — Additional Translations: