SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 104:27 - Todos ellos esperan a ti, para que les des su comida a su tiempo.
Listen :: Salmos 104
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 104:27
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

© Info

These all wait for You,
That You may give them their food in due season.

© Info

They all depend on you
to give them food as they need it.

© Info

All creatures look to you to give them their food at the proper time.

© Info

These all look to you,
to give them their food in due season.

© Info

All of them wait for you

to give them their food at the right time.

© Info

They all wait for You

To give them their food in [fn]due season.

© Info

They all wait for You
To give them their food in [fn]due season.

© Info

They all wait for You

To give them their food in [fn]due season.

© Info

They all wait for You

To give them their food in its appointed season.

© Info

All of your creatures wait for you to provide them with food on a regular basis.

© Info

These all look to thee, to give them their food in due season.

© Info

These wait all for thee,
That thou mayest give them their food in due season.

© Info

All of them unto Thee do look, To give their food in its season.

© Info

These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:

© Info

These wait all upon thee; that thou mayest give them their food in due season.

© Info

These all wait for you, That you may give them their food in due season.

© Info

[Vulgate 103:27] omnia in te sperant ut des cibum eis in tempore suo

© Info

تَلْتَفِتُ جَمِيعُهَا إِلَيْكَ كَيْ تَرْزُقَهَا طَعَامَهَا فِي أَوَانِهِ.

© Info

כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ׃

© Info

(lxx 103:27) πάντα πρὸς σὲ προσδοκῶσιν δοῦναι τὴν τροφὴν αὐτοῖς εὔκαιρον

© Info

كُلُّهَا إِيَّاكَ تَتَرَجَّى لِتَرْزُقَهَا قُوتَهَا فِي حِينِهِ.

© Info

(LXX 103:27) All wait upon thee, to give them their food in due season.

© Info

Todos ellos esperan en ti, para que les des su comida á su tiempo.

© Info

Todos ellos esperan en ti, Para que les des su comida a su tiempo.

© Info

All of them are waiting for you, to give them their food in its time.

© Info

這都仰望你按時給他食物。

© Info

Todos ellos esperan en ti, para que les des su comida a su tiempo.

© Info

이것들이 다 주께서 때를 따라 식물 주시기를 바라나이다

© Info

Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.

© Info

Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.

© Info

(rst 103:27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.

© Info

Todos ellos esperan a ti, para que les des su comida a su tiempo.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 104 — Additional Translations: