SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 104:31 -

يَكُونُ مَجْدُ الرَّبِّ إِلَى الدَّهْرِ. يَفْرَحُ الرَّبُّ بِأَعْمَالِهِ.

Listen :: مزمور 104
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 104:31
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.

© Info

May the glory of the LORD endure forever;
May the LORD rejoice in His works.

© Info

May the glory of the LORD continue forever!
The LORD takes pleasure in all he has made!

© Info

May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works—

© Info

May the glory of the LORD endure forever;
may the LORD rejoice in his works,

© Info

May the glory of the LORD endure forever;

may the LORD rejoice in his works.

© Info

May the glory of the LORD endure forever;

May the LORD rejoice in His works;

© Info

Let the glory of the LORD endure forever;
Let the LORD be glad in His works;

© Info

Let the glory of Yahweh endure forever;

Let Yahweh be glad in His works;

© Info

May the glory of the LORD endure forever;

May the LORD rejoice and be glad in His works—

© Info

May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made!

© Info

May the glory of the LORD endure for ever, may the LORD rejoice in his works,

© Info

Let the glory of Jehovah endure for ever;
Let Jehovah rejoice in his works:

© Info

The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,

© Info

The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.

© Info

The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.

© Info

Let the glory of the LORD endure forever. Let the LORD rejoice in his works.

© Info

[Vulgate 103:31] sit gloria Domini in sempiternum laetabitur Dominus in operibus suis

© Info

مَجْدُ الرَّبِّ يَدُومُ إِلَى الأَبَدِ. الرَّبُّ يَفْرَحُ بِأَعْمَالِهِ.

© Info

יְהִ֤י כְב֣וֹד יְהוָ֣ה לְעוֹלָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּמַעֲשָֽׂיו׃

© Info

(lxx 103:31) ἤτω δόξα κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα εὐφρανθήσεται κύριος ἐπὶ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ

© Info

يَكُونُ مَجْدُ الرَّبِّ إِلَى الدَّهْرِ. يَفْرَحُ الرَّبُّ بِأَعْمَالِهِ.

© Info

(LXX 103:31) Let the glory of the Lord be for ever: the Lord shall rejoice in his works;

© Info

Sea la gloria de Jehová para siempre; alégrese Jehová en sus obras;

© Info

Sea la gloria de Jehová para siempre; Alégrese Jehová en sus obras.

© Info

Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works:

© Info

願耶和華的榮耀存到永遠.願耶和華喜悅自己所造的。

© Info

¡Sea la gloria de Jehovah para siempre! Alégrese Jehovah en sus obras.

© Info

여호와의 영광이 영원히 계속할지며 여호와는 자기 행사로 인하여 즐거워하실지로다

© Info

Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais! Que l'Éternel se réjouisse de ses oeuvres!

© Info

Die Ehre des HERRN ist ewig; der HERR hat Wohlgefallen an seinen Werken.

© Info

(rst 103:31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!

© Info

Sea la gloria al SEÑOR para siempre; alégrese SEÑOR en sus obras;

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 104 — Additional Translations: