SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 18:10 -

رَكِبَ عَلَى كَرُوبٍ وَطَارَ، وَهَفَّ عَلَى أَجْنِحَةِ الرِّيَاحِ.

Listen :: مزمور 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 18:10
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

© Info

And He rode upon a cherub, and flew;
He flew upon the wings of the wind.

© Info

Mounted on a mighty angelic being,[fn] he flew,
soaring on the wings of the wind.

© Info

He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.

© Info

He rode on a cherub and flew;
he came swiftly on the wings of the wind.

© Info

He rode on a cherub and flew,

soaring on the wings of the wind.

© Info

He rode on a cherub and flew;

And He sped on the wings of the wind.

© Info

He rode upon a cherub and flew;
And He sped upon the wings of the wind.

© Info

He rode upon a cherub and flew;

And He sped upon the wings of the wind.

© Info

And He rode upon a cherub (storm) and flew;

And He sped on the wings of the wind.

© Info

He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind.

© Info

He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.

© Info

And he rode upon a cherub, and did fly;
Yea, he soared upon the wings of the wind.

© Info

And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.

© Info

And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.

© Info

And he rode upon a cherub, and flew; yes, he flew upon the wings of the wind.

© Info

He rode on a Keruv, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.

© Info

[Vulgate 17:11] et ascendit super cherub et volavit super pinnas venti

© Info

امْتَطَى مَرْكَبَةً مِنْ مَلائِكَةِ الْكَرُوبِيمِ، وَطَارَ مُسْرِعاً عَلَى أَجْنِحَةِ الرِّيْاحِ.

© Info

(wlc 18:11) וַיִּרְכַּ֣ב עַל־כְּ֭רוּב וַיָּעֹ֑ף וַ֝יֵּ֗דֶא עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃

© Info

(lxx 17:11) καὶ ἐπέβη ἐπὶ χερουβιν καὶ ἐπετάσθη ἐπετάσθη ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων

© Info

رَكِبَ عَلَى كَرُوبٍ وَطَارَ، وَهَفَّ عَلَى أَجْنِحَةِ الرِّيَاحِ.

© Info

(LXX 17:11) And he mounted on cherubs and flew: he flew on the wings of winds.

© Info

Y cabalgó sobre un querubín, y voló: voló sobre las alas del viento.

© Info

Cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.

© Info

And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.

© Info

他坐著基路伯飛行.他藉著風的翅膀快飛。

© Info

Cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento.

© Info

그룹을 타고 날으심이여 바람날개로 높이 뜨셨도다

© Info

(ls 18:11) Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.

© Info

Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebte auf den Fittichen des Windes.

© Info

(rst 17:11) И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

© Info

Y cabalgó sobre un querubín, y voló; voló sobre las alas del viento.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 18 — Additional Translations: