SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxSong of Songs 2:11 -

لأَنَّ الشِّتَاءَ قَدْ مَضَى، وَالْمَطَرَ مَرَّ وَزَالَ.

Listen :: نشيد الأنشاد 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Song of Songs 2:11
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;

© Info

For lo, the winter is past,
The rain is over and gone.

© Info

Look, the winter is past,
and the rains are over and gone.

© Info

See! The winter is past; the rains are over and gone.

© Info

for behold, the winter is past;
the rain is over and gone.

© Info

For now the winter is past;

the rain has ended and gone away.

© Info

‘For behold, the winter is past,

The rain is over and gone.

© Info

‘For behold, the winter is past,
The rain is over and gone.

© Info

‘For behold, the winter is past,

The rain is over; it is gone.

© Info

‘For behold, the winter is past,

The rain is over and gone.

© Info

Look! The winter has passed, the winter rains are over and gone.

© Info

for lo, the winter is past, the rain is over and gone.

© Info

For, lo, the winter is past;
The rain is over and gone;

© Info

For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away -- it hath gone.

© Info

For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone:

© Info

For lo, the winter is past, the rain is over and gone.

© Info

For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.

© Info

iam enim hiemps transiit imber abiit et recessit

© Info

فَهَا الشِّتَاءُ قَدِ انْقَضَى، وَكَفَّ الْمَطَرُ وَزَالَ.

© Info

כִּֽי־הִנֵּ֥ה הַסְּתָ֖יו עָבָ֑ר הַגֶּ֕שֶׁם חָלַ֖ף הָלַ֥ךְ לֽוֹ׃

© Info

ὅτι ἰδοὺ χειμὼν παρῆλθεν ὑετὸς ἀπῆλθεν ἐπορεύθη ἑαυτῷ

© Info

لأَنَّ الشِّتَاءَ قَدْ مَضَى، وَالْمَطَرَ مَرَّ وَزَالَ.

© Info

For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.

© Info

Porque he aquí ha pasado el invierno, hase mudado, la lluvia se fué;

© Info

Porque he aquí ha pasado el invierno, Se ha mudado, la lluvia se fue;

© Info

For, see, the winter is past, the rain is over and gone;

© Info

因為冬天已往.雨水止住過去了。

© Info

Ya ha pasado el invierno, la estación de la lluvia se ha ido.

© Info

겨울도 지나고 비도 그쳤고

© Info

Car voici, l'hiver est passé; La pluie a cessé, elle s'en est allée.

© Info

Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist weg und dahin;

© Info

Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;

© Info

Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue;

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
SVD

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Song of Songs Chapter 2 — Additional Translations: