TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 7:24 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 7:24 - ἕκαστος ἐν ἐκλήθη ἀδελφοί ἐν τούτῳ μενέτω παρὰ τῷ θεῷ
Listen :: Α΄ Κορινθίους 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 7:24
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

© Info

Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called.

© Info

Each of you, dear brothers and sisters,[fn] should remain as you were when God first called you.

© Info

Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.

© Info

So, brothers,[fn] in whatever condition each was called, there let him remain with God.

© Info

Brothers and sisters, each person is to remain with God in the situation in which he was called.

© Info

Brothers and sisters, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

© Info

Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

© Info

Brothers, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

© Info

Brothers, let each one remain with God in that condition in which he was [when he was] called.

© Info

In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.

© Info

So, brethren, in whatever state each was called, there let him remain with God.

© Info

Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

© Info

each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.

© Info

Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.

© Info

Brethren, let every man in the state in which he is called, continue in it with God.

© Info

Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.

© Info

unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud Deum

© Info

ἕκαστος ἐν ἐκλήθη ἀδελφοί ἐν τούτῳ μενέτω παρὰ θεῷ

© Info

ἕκαστος ἐν ἐκλήθη ἀδελφοί ἐν τούτῳ μενέτω παρὰ τῷ θεῷ

© Info

مَا دُعِيَ كُلُّ وَاحِدٍ فِيهِ أَيُّهَا الإِخْوَةُ فَلْيَلْبَثْ فِي ذلِكَ مَعَ اللهِ.

© Info

فَلْيَبْقَ كُلُّ وَاحِدٍ، أَيُّهَا الإِخْوَةُ، مَعَ اللهِ عَلَى الْحَالِ الَّتِي كَانَ عَلَيْهَا حِينَ دُعِيَ.

© Info

Cada uno, hermanos, en lo que es llamado, en esto se quede para con Dios.

© Info

Cada uno, hermanos, en el estado en que fue llamado, así permanezca para con Dios.

© Info

My brothers, let every man keep in that condition which is the purpose of God for him.

© Info

弟兄們、你們各人蒙召的時候是甚麼身分、仍要在 神面前守住這身分。

© Info

Hermanos, que cada uno se quede para con Dios en la condición en que fue llamado.

© Info

형제들아 각각 부르심을 받은 그대로 하나님과 함께 거하라

© Info

Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.

© Info

Ein jeglicher, liebe Brüder, worin er berufen ist, darin bleibe er bei Gott.

© Info

В каком [звании] кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.

© Info

Cada uno, hermanos, en lo que fue llamado, en esto se quede para con Dios.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan