TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 13:51 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 13:51 - οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν αὐτῶν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἦλθον εἰς Ἰκόνιον
Listen :: Πράξεις 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 13:51
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

© Info

But they shook off the dust from their feet against them, and came to Iconium.

© Info

So they shook the dust from their feet as a sign of rejection and went to the town of Iconium.

© Info

So they shook the dust off their feet as a warning to them and went to Iconium.

© Info

But they shook off the dust from their feet against them and went to Iconium.

© Info

But Paul and Barnabas shook the dust off their feet against them and went to Iconium.

© Info

But they shook off the dust from their feet in protest against them and went to Iconium.

© Info

But they shook off the dust of their feet in protest against them and went to Iconium.

© Info

But having shaken off the dust of their feet against them, they went to Iconium.

© Info

But [fn]they shook its dust from their feet in protest against them and went to Iconium.

© Info

So after they shook the dust off their feet in protest against them, they went to Iconium.

© Info

But they shook off the dust from their feet against them, and went to Ico'nium.

© Info

But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

© Info

and they having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium,

© Info

But they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.

© Info

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

© Info

But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.

© Info

at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt Iconium

© Info

οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἦλθον εἰς Ἰκόνιον

© Info

οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν αὐτῶν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἦλθον εἰς Ἰκόνιον

© Info

أَمَّا هُمَا فَنَفَضَا غُبَارَ أَرْجُلِهِمَا عَلَيْهِمْ، وَأَتَيَا إِلَى إِيقُونِيَةَ.

© Info

فَنَفَضَا عَلَيْهِمْ غُبَارَ أَقْدَامِهِمَا وَتَوجَّهَا إِلَى مَدِينَةِ إِيْقُونِيَةَ.

© Info

Ellos entonces sacudiendo en ellos el polvo de sus pies, vinieron á Iconio.

© Info

Ellos entonces, sacudiendo contra ellos el polvo de sus pies, llegaron a Iconio.

© Info

But they, shaking off the dust of that place from their feet, came to Iconium.

© Info

二人對著眾人跺下腳上的塵土、就往以哥念去了。

© Info

Entonces sacudieron el polvo de sus pies contra ellos, y se fueron a Iconio.

© Info

두 사람이 저희를 향하여 발에 티끌을 떨어 버리고 이고니온으로 가거늘

© Info

Paul et Barnabas secouèrent contre eux la poussière de leurs pieds, et allèrent à Icone,

© Info

Sie aber schüttelten den Staub von ihren Füßen über sie und kamen gen Ikonion.

© Info

Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.

© Info

Entonces sacudiendo en ellos el polvo de sus pies, vinieron a Iconio.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan