TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Εφεσίους (Ephesians) 6:10 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxEphesians 6:10 - Τὸ λοιπὸν, ἀδελφοί μου, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ
Listen :: Εφεσίους 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ephesians 6:10
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

© Info

Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.

© Info

A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.

© Info

Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.

© Info

Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

© Info

Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.

© Info

Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.

© Info

Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.

© Info

Finally, be strong in the Lord and in the might of His strength.

© Info

In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.

© Info

Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.

© Info

Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

© Info

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

© Info

As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;

© Info

For the rest, brethren, be strong in the Lord, and in the might of his strength.

© Info

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

© Info

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

© Info

de cetero fratres confortamini in Domino et in potentia virtutis eius

© Info

وَخِتَاماً، تَشَدَّدُوا فِي الرَّبِّ وَفِي قُدْرَةِ قُوَّتِهِ.

© Info

τοῦ λοιποῦ ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ

© Info

Τὸ λοιπὸν, ἀδελφοί μου, ἐνδυναμοῦσθε ἐν κυρίῳ καὶ ἐν τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ

© Info

أَخِيرًا يَا إِخْوَتِي تَقَوُّوْا فِي الرَّبِّ وَفِي شِدَّةِ قُوَّتِهِ.

© Info

Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.

© Info

Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fuerza.

© Info

Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.

© Info

我還有末了的話、你們要靠著主、倚賴他的大能大力、作剛強的人。

© Info

Por lo demás, fortaleceos en el Señor y en el poder de su fuerza.

© Info

종말로 너희가 주 안에서와 그 힘의 능력으로 강건하여지고

© Info

Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute-puissante.

© Info

Zuletzt, meine Brüder, seid stark in dem HERRN und in der Macht seiner Stärke.

© Info

Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.

© Info

Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ephesians Chapter 6 — Additional Translations: