TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 19:2 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMatthew 19:2 - καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ
Listen :: Ματθαίος 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 19:2
And great multitudes followed him; and he healed them there.

© Info

And great multitudes followed Him, and He healed them there.

© Info

Large crowds followed him there, and he healed their sick.

© Info

Large crowds followed him, and he healed them there.

© Info

And large crowds followed him, and he healed them there.

© Info

Large crowds followed him, and he healed them there.

© Info

and [fn]large crowds followed Him, and He healed them there.

© Info

and [fn]large crowds followed Him, and He healed them there.

© Info

and [fn]large crowds followed Him, and He healed them there.

© Info

and large crowds followed Him, and He healed them there.

© Info

Large crowds followed him, and he healed them there.

© Info

and large crowds followed him, and he healed them there.

© Info

and great multitudes followed him; and he healed them there.

© Info

and great multitudes followed him, and he healed them there.

© Info

and great crowds followed him, and he healed them there.

© Info

And great multitudes followed him, and he healed them there.

© Info

Great multitudes followed him, and he healed them there.

© Info

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ibi

© Info

καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ

© Info

καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ

© Info

وَتَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ فَشَفَاهُمْ هُنَاكَ.

© Info

وَتَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ، فَشَفَى مَرْضَاهُمْ هُنَاكَ.

© Info

Y le siguieron muchas gentes, y los sanó allí.

© Info

Y le siguieron grandes multitudes, y los sanó allí.

© Info

And a great number went after him; and he made them well there.

© Info

有許多人跟著他.他就在那裡把他們的病人治好了。

© Info

Grandes multitudes le siguieron, y los sanó allí.

© Info

큰 무리가 좇거늘 예수께서 거기서 저희 병을 고치시더라

© Info

Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

© Info

und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst.

© Info

За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.

© Info

Y le siguió gran multitud, y los sanó allí.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan