TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Αποκάλυψη (Revelation) 16:7 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRevelation 16:7 - καὶ ἤκουσα ἄλλου ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί κύριε θεὸς παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου
Listen :: Αποκάλυψη 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 16:7
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.

© Info

And I heard another from[fn] the altar saying, “Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”

© Info

And I heard a voice from the altar,[fn] saying,
“Yes, O Lord God, the Almighty,
your judgments are true and just.”

© Info

And I heard the altar respond: “Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments.”

© Info

And I heard the altar saying,
“Yes, Lord God the Almighty,
true and just are your judgments!”

© Info

I heard the altar say,

Yes, Lord God, the Almighty,

true and just are your judgments.

© Info

And I heard the altar saying, “Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”

© Info

And I heard the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”

© Info

And I heard the altar saying, “Yes, O [fn]Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”

© Info

And I heard [another from] the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Your judgments are true and fair and righteous.”

© Info

Then I heard the altar reply, "Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!"

© Info

And I heard the altar cry, "Yea, Lord God the Almighty, true and just are thy judgments!"

© Info

And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.

© Info

and I heard another out of the altar, saying, 'Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Thy judgments.'

© Info

And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.

© Info

And I heard another from the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.

© Info

I heard the altar saying, "Yes, Lord God, Shaddai, true and righteous are your judgments."

© Info

et audivi altare dicens etiam Domine Deus omnipotens vera et iusta iudicia tua

© Info

καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος ναί κύριε θεὸς παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου

© Info

καὶ ἤκουσα ἄλλου ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί κύριε θεὸς παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου

© Info

وَسَمِعْتُ آخَرَ مِنَ الْمَذْبَحِ قَائِلاً:«نَعَمْ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ! حَقٌّ وَعَادِلَةٌ هِيَ أَحْكَامُكَ».

© Info

وَسَمِعْتُ مَلاكَ الْمَذْبَحِ يَقُولُ: «إِنَّ أَحْكَامَكَ حَقٌّ وَعَدْلٌ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ».

© Info

Y oí á otro del altar, que decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos.

© Info

También oí a otro, que desde el altar decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos.

© Info

And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging.

© Info

我又聽見祭壇中有聲音說、是的、主 神、全能者阿、你的判斷義哉、誠哉。

© Info

Y oí al altar decir: "¡Ciertamente, oh Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos!"

© Info

또 내가 들으니 제단이 말하기를 그러하다 주 하나님 곧 전능하신 이시여 심판하시는 것이 참되시고 의로우시도다 하더라

© Info

Et j'entendis l'autel qui disait: Oui, Seigneur Dieu tout puissant, tes jugements sont véritables et justes.

© Info

Und ich hörte einen anderen Engel aus dem Altar sagen: Ja, HERR, allmächtiger Gott, deine Gerichte sind wahrhaftig und gerecht.

© Info

И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

© Info

Y oí a otro del altar, que decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan