TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Τίτο (Titus) 1:10 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxTitus 1:10 - Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ καὶ ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ περιτομῆς
Listen :: Τίτο 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Titus 1:10
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

© Info

For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

© Info

For there are many rebellious people who engage in useless talk and deceive others. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation.

© Info

For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.

© Info

For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.[fn]

© Info

For there are many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from the circumcision party.

© Info

For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

© Info

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

© Info

For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

© Info

For there are many rebellious men who are empty talkers [just windbags] and deceivers; especially those of the circumcision [those Jews who insist that Gentile believers must be circumcised and keep the Law in order to be saved].

© Info

For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,

© Info

For there are many insubordinate men, empty talkers and deceivers, especially the circumcision party;

© Info

For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

© Info

for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --

© Info

For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of the circumcision,

© Info

For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

© Info

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

© Info

sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sunt

© Info

εἰσὶν γὰρ πολλοὶ καὶ ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς

© Info

Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ καὶ ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ περιτομῆς

© Info

فَإِنَّهُ يُوجَدُ كَثِيرُونَ مُتَمَرِّدِينَ يَتَكَلَّمُونَ بِالْبَاطِلِ، وَيَخْدَعُونَ الْعُقُولَ، وَلاَسِيَّمَا الَّذِينَ مِنَ الْخِتَانِ،

© Info

فَإِنَّ هُنَالِكَ كَثِيرِينَ مِنْ مُعَلِّمِي الْبَاطِلِ الْمُتَمَرِّدِينَ وَخَادِعِي عُقُولِ النَّاسِ، وَبِخَاصَّةٍ الَّذِينَ مِنْ أَهْلِ الْخِتَانِ.

© Info

Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades, y engañadores de las almas, mayormente los que son de la circuncisión,

© Info

Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades y engañadores, mayormente los de la circuncisión,

© Info

For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,

© Info

因為有許多人不服約束、說虛空話、欺哄人.那奉割禮的、更是這樣。

© Info

Porque hay aún muchos rebeldes, habladores de vanidades y engañadores, especialmente de los de la circuncisión.

© Info

복종치 아니하고 헛된 말을 하며 속이는 자가 많은 중 특별히 할례당 가운데 심하니

© Info

Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,

© Info

Denn es sind viel freche und unnütze Schwätzer und Verführer, sonderlich die aus den Juden,

© Info

Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,

© Info

Porque hay aún muchos contumaces, y habladores de vanidades, y engañadores (de las almas), mayormente los que son de la circuncisión,

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan