VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Regum (1 Kings) 1:49 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy Box1 Kings 1:49 - territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab Adonia et ivit unusquisque in viam suam
Listen :: 1 Regum 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 1:49
And all the guests that were with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.

© Info

So all the guests who were with Adonijah were afraid, and arose, and each one went his way.

© Info

Then all of Adonijah’s guests jumped up in panic from the banquet table and quickly scattered.

© Info

At this, all Adonijah’s guests rose in alarm and dispersed.

© Info

Then all the guests of Adonijah trembled and rose, and each went his own way.

© Info

Then all of Adonijah’s guests got up trembling and went their separate ways.

© Info

Then all the guests of Adonijah trembled and got up, and each went on his way.

© Info

Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way.

© Info

Then all the guests of Adonijah trembled; and they arose and each went on his way.

© Info

Then all Adonijah’s guests were terrified [of being branded as traitors] and stood up and left the feast, and each one went on his way.

© Info

All of Adonijah's guests panicked; they jumped up and rushed off their separate ways.

© Info

Then all the guests of Adoni'jah trembled, and rose, and each went his own way.

© Info

And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.

© Info

And they tremble, and rise -- all those called who are for Adonijah -- and go, each on his way;

© Info

And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went every man his way.

© Info

And all the guests that were with Adonijah were afraid, and arose, and went every man his way.

© Info

All the guests of Adoniyahu were afraid, and rose up, and went every man his way.

© Info

territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab Adonia et ivit unusquisque in viam suam

© Info

וַיֶּחֶרְדוּ וַיָּקֻמוּ כָּל־הַקְּרֻאִים אֲשֶׁר לַאֲדֹנִיָּהוּ וַיֵּלְכוּ אִישׁ לְדַרְכֹּו׃

© Info

καὶ ἐξέστησαν καὶ ἐξανέστησαν πάντες οἱ κλητοὶ τοῦ Αδωνιου καὶ ἀπῆλθον ἀνὴρ εἰς τὴν ὁδὸν αὐτοῦ

© Info

فَارْتَعَدَ وَقَامَ جَمِيعُ مَدْعُوِّي أَدُونِيَّا، وَذَهَبُوا كُلُّ وَاحِدٍ فِي طَرِيقِهِ.

© Info

فَاعْتَرَتِ الرِّعْدَةُ جَمِيعَ مَدْعُوِّي أَدُونِيَّا، فَقَامُوا وَتَفَرَّقُوا كُلٌّ فِي سَبِيلِهِ.

© Info

And all the guests of Adonias were dismayed, and every man went his way.

© Info

Ellos entonces se estremecieron, y levantáronse todos los convidados que estaban con Adonía, y fuése cada uno por su camino.

© Info

Ellos entonces se estremecieron, y se levantaron todos los convidados que estaban con Adonías, y se fue cada uno por su camino.

© Info

And all the guests of Adonijah got up in fear and went away, every man to his place.

© Info

亞多尼雅的眾客聽見這話、就都驚懼、起來四散。

© Info

Entonces todos los invitados que estaban con Adonías se estremecieron, se levantaron y se fueron, cada uno por su camino.

© Info

아도니야와 함께 한 손들이 다 놀라 일어나 각기 갈 길로 간지라

© Info

Tous les conviés d'Adonija furent saisis d'épouvante; ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté.

© Info

Da erschraken und machten sich auf alle, die bei Adonia geladen waren, und gingen hin, ein jeglicher seinen Weg.

© Info

[Тогда] испугались и встали все приглашенные, которые были у Адонии, и пошли каждый своею дорогою.

© Info

Ellos entonces se espantaron, y se levantaron todos los convidados que estaban con Adonías, y se fue cada uno por su camino.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan