VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxHosea 1:8 - et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filium
Listen :: Osee 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hosea 1:8
Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.

© Info

Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived and bore a son.

© Info

After Gomer had weaned Lo-ruhamah, she again became pregnant and gave birth to a second son.

© Info

After she had weaned Lo-Ruhamah, Gomer had another son.

© Info

When she had weaned No Mercy, she conceived and bore a son.

© Info

After Gomer had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.

© Info

When she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.

© Info

When she had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.

© Info

Then she weaned Lo-ruhamah. And she conceived and gave birth to a son.

© Info

Now when Gomer had weaned Lo-Ruhamah, she conceived and gave birth to a son.

© Info

When she had weaned 'No Pity' (Lo-Ruhamah) she conceived again and gave birth to another son.

© Info

When she had weaned Not pitied, she conceived and bore a son.

© Info

Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

© Info

And she weaneth Lo-Ruhamah, and conceiveth, and beareth a son;

© Info

And she weaned Lo-ruhamah; and she conceived and bore a son;

© Info

Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bore a son.

© Info

Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son.

© Info

et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filium

© Info

وَبَعْدَ أَنْ فَطَمَتْ «لُورُحَامَةَ» حَمَلَتْ وَأَنْجَبَتِ ابْناً.

© Info

וַתִּגְמֹ֖ל אֶת־לֹ֣א רֻחָ֑מָה וַתַּ֖הַר וַתֵּ֥לֶד בֵּֽן׃

© Info

καὶ ἀπεγαλάκτισεν τὴν Οὐκ-ἠλεημένην καὶ συνέλαβεν ἔτι καὶ ἔτεκεν υἱόν

© Info

ثُمَّ فَطَمَتْ لُورُحَامَةَ وَحَبِلَتْ فَوَلَدَتِ ابْنًا،

© Info

And she weaned Unpitied; and she conceived again, and bore a son.

© Info

Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo.

© Info

Después de haber destetado a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo.

© Info

Now when Lo-ruhamah had been taken from the breast, the woman gave birth to a son.

© Info

歌篾給羅路哈瑪斷奶以後、又懷孕生了一個兒子。

© Info

Después de destetar a Lo-rujama, concibió y dio a luz un hijo.

© Info

고멜이 로루하마를 젖뗀 후에 또 잉태하여 아들을 낳으매

© Info

Elle sevra Lo Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils.

© Info

Und da sie hatte Lo-Ruhama entwöhnt, ward sie wieder schwanger und gebar einen Sohn.

© Info

И, откормив грудью Непомилованную, она зачала, и родила сына.

© Info

Y después de haber destetado a Lo-ruhama, concibió y dio a luz [un] hijo.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
VUL

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hosea Chapter 1 — Additional Translations: