VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJob 5:18 - quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabunt
Listen :: Job 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 5:18
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

© Info

For He bruises, but He binds up;
He wounds, but His hands make whole.

© Info

For though he wounds, he also bandages.
He strikes, but his hands also heal.

© Info

For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal.

© Info

For he wounds, but he binds up;
he shatters, but his hands heal.

© Info

For he wounds but he also bandages;

he strikes, but his hands also heal.

© Info

“For He inflicts pain, and [fn]gives relief;

He wounds, but His hands also heal.

© Info

“For He inflicts pain, and [fn]gives relief;
He wounds, and His hands also heal.

© Info

“For He inflicts pain and [fn]gives relief;

He [fn]wounds, and His hands also heal.

© Info

“For He inflicts pain, but He binds up and gives relief;

He wounds, but His hands also heal.

© Info

For he wounds, but he also bandages; he strikes, but his hands also heal.

© Info

For he wounds, but he binds up; he smites, but his hands heal.

© Info

For he maketh sore, and bindeth up;
He woundeth, and his hands make whole.

© Info

For He doth pain, and He bindeth up, He smiteth, and His hands heal.

© Info

For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.

© Info

For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

© Info

For he wounds, and binds up; He injures, and his hands make whole.

© Info

quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabunt

© Info

لأَنَّ اللهَ يَجْرَحُ وَيَعْصِبُ، يَسْحَقُ وَيَدَاهُ تُبْرِئَانِ.

© Info

כִּ֤י ה֣וּא יַכְאִ֣יב וְיֶחְבָּ֑שׁ יִ֝מְחַ֗ץ וְיָדָ֥יו תִּרְפֶּֽינָה׃

© Info

αὐτὸς γὰρ ἀλγεῖν ποιεῖ καὶ πάλιν ἀποκαθίστησιν ἔπαισεν καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἰάσαντο

© Info

لأَنَّهُ هُوَ يَجْرَحُ وَيَعْصِبُ. يَسْحَقُ وَيَدَاهُ تَشْفِيَانِ.

© Info

For he causes a man to be in pain, and restores him again: he smites, and his hands heal.

© Info

Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: él hiere, y sus manos curan.

© Info

Porque él es quien hace la llaga, y él la vendará; El hiere, y sus manos curan.

© Info

For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.

© Info

因為他打破、又纏裹.他擊傷、用手醫治。

© Info

Porque él hace doler, pero también venda; él golpea, pero sus manos sanan.

© Info

하나님은 아프게 하시다가 싸매시며 상하게 하시다가 그 손으로 고치시나니

© Info

Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.

© Info

Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt.

© Info

ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.

© Info

Porque él es el que hace la plaga, y él la ligará; el hiere, y sus manos curan.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
VUL

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 5 — Additional Translations: