VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numeri (Numbers) 27:19 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxNumbers 27:19 - qui stabit coram Eleazaro sacerdote et omni multitudine
Listen :: Numeri 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 27:19
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

© Info

“set him before Eleazar the priest and before all the congregation, and inaugurate him in their sight.

© Info

Present him to Eleazar the priest before the whole community, and publicly commission him to lead the people.

© Info

Have him stand before Eleazar the priest and the entire assembly and commission him in their presence.

© Info

Make him stand before Eleazar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.

© Info

“Have him stand before the priest Eleazar and the whole community, and commission him in their sight.

© Info

and have him stand before Eleazar the priest and before all the congregation, and commission him in their sight.

© Info

and have him stand before Eleazar the priest and before all the congregation, and commission him in their sight.

© Info

and have him stand before Eleazar the priest and before all the congregation, and commission him in their sight.

© Info

and have him stand before Eleazar the priest and before the whole congregation, and give him a commission in their sight.

© Info

set him before Eleazar the priest and before the whole community, and commission him publicly.

© Info

cause him to stand before Elea'zar the priest and all the congregation, and you shall commission him in their sight.

© Info

and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

© Info

and hast caused him to stand before Eleazar the priest, and before all the company, and hast charged him before their eyes,

© Info

and thou shalt set him before Eleazar the priest, and before the whole assembly; and give him commandment before their eyes.

© Info

And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation: and give him a charge in their sight.

© Info

and set him before El`azar the Kohen, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

© Info

qui stabit coram Eleazaro sacerdote et omni multitudine

© Info

וְהַעֲמַדְתָּ אֹתֹו לִפְנֵי אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְלִפְנֵי כָּל־הָעֵדָה וְצִוִּיתָה אֹתֹו לְעֵינֵיהֶם׃

© Info

καὶ στήσεις αὐτὸν ἔναντι Ελεαζαρ τοῦ ἱερέως καὶ ἐντελῇ αὐτῷ ἔναντι πάσης συναγωγῆς καὶ ἐντελῇ περὶ αὐτοῦ ἐναντίον αὐτῶν

© Info

وَأَوْقِفْهُ قُدَّامَ أَلِعَازَارَ الْكَاهِنِ وَقُدَّامَ كُلِّ الْجَمَاعَةِ، وَأَوْصِهِ أَمَامَ أَعْيُنِهِمْ.

© Info

ثُمَّ أَوْقِفْهُ أَمَامَ أَلِعَازَارَ وَأَمَامَ الْجَمَاعَةِ كُلِّهَا، وَأَوْصِهِ بِحَضْرَتِهِمْ،

© Info

And thou shalt set him before Eleazar the priest, and thou shalt give him a charge before all the congregation, and thou shalt give a charge concerning him before them.

© Info

Y ponerlo has delante de Eleazar el sacerdote, y delante de toda la congregación; y le darás órdenes en presencia de ellos.

© Info

y lo pondrás delante del sacerdote Eleazar, y delante de toda la congregación; y le darás el cargo en presencia de ellos.

© Info

And take him before Eleazar the priest and all the meeting of the people, and give him his orders before their eyes.

© Info

使他站在祭司以利亞撒、和全會眾面前、囑咐他。

© Info

Harás que se ponga de pie delante del sacerdote Eleazar y delante de toda la congregación, y le comisionarás en presencia de ellos.

© Info

그를 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고 그들의 목전에서 그에게 위탁하여

© Info

Tu le placeras devant le sacrificateur Éléazar et devant toute l'assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

© Info

und stelle ihn vor den Priester Eleasar und vor die ganze Gemeinde und gebiete ihm vor ihren Augen,

© Info

и поставь его пред Елеазаром священником и пред всем обществом, и дай ему наставление пред глазами их,

© Info

y lo pondrás delante de Eleazar el sacerdote, y delante de toda la congregación; y le darás mandamientos en presencia de ellos.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan