VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 42:3 - [Vulgate 41:4] fuerunt mihi lacrimae meae panis per diem ac noctem cum diceretur mihi tota die ubi est Deus tuus
Listen :: Psalmi 42
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 42:3
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

© Info

My tears have been my food day and night,
While they continually say to me,
“Where is your God?”

© Info

Day and night I have only tears for food,
while my enemies continually taunt me, saying,
“Where is this God of yours?”

© Info

My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, “Where is your God?”

© Info

My tears have been my food
day and night,
while they say to me all the day long,
“Where is your God?”

© Info

My tears have been my food day and night,

while all day long people say to me,

“Where is your God? ”

© Info

My tears have been my food day and night,

While they say to me all day long, “Where is your God?”

© Info

My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

© Info

My tears have been my food day and night,

While they say to me all day long, “Where is your God?”

© Info

My tears have been my food day and night,

While they say to me all day long, “Where is your God?”

© Info

I cannot eat, I weep day and night; all day long they say to me, "Where is your God?"

© Info

My tears have been my food day and night, while men say to me continually, "Where is your God?"

© Info

My tears have been my food day and night,
While they continually say unto me, Where is thy God?

© Info

My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'

© Info

My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?

© Info

My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God?

© Info

My tears have been my food day and night, While they continually ask me, "Where is your God?"

© Info

[Vulgate 41:4] fuerunt mihi lacrimae meae panis per diem ac noctem cum diceretur mihi tota die ubi est Deus tuus

© Info

قَدْ صَارَتْ دُمُوعِي طَعَامِي الْوَحِيدَ نَهَاراً وَلَيْلاً، إِذْ قِيلَ لِي كُلَّ يَوْمٍ: «أَيْنَ إِلَهُكَ؟»

© Info

(wlc 42:4)הָֽיְתָה־לִּ֬י דִמְעָתִ֣י לֶ֭חֶם יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה בֶּאֱמֹ֥ר אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יּ֗וֹם אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

© Info

(lxx 41:4) ἐγενήθη μοι τὰ δάκρυά μου ἄρτος ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἐν τῷ λέγεσθαί μοι καθἑκάστην ἡμέραν ποῦ ἐστιν θεός σου

© Info

صَارَتْ لِي دُمُوعِي خُبْزًا نَهَارًا وَلَيْلاً إِذْ قِيلَ لِي كُلَّ يَوْمٍ: «أَيْنَ إِلهُكَ؟ ».

© Info

(LXX 41:4) My tears have been bread to me day and night, while they daily said to me, Where is thy God?

© Info

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

© Info

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

© Info

My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?

© Info

我晝夜以眼淚當飲食.人不住地對我說、你的 神在哪裡呢。

© Info

Mis lágrimas han sido mi alimento día y noche, mientras me dicen todos los días: "¿Dónde está tu Dios?"

© Info

사람들이 종일 나더러 하는 말이 네 하나님이 어디 있느뇨 하니 내 눈물이 주야로 내 음식이 되었도다

© Info

(ls 42:4) Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?

© Info

Meine Tränen sind meine Speise Tag und Nacht, weil man täglich zu mir sagt: Wo ist nun dein Gott?

© Info

(rst 41:4) Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: 'где Бог твой?'

© Info

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
VUL

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 42 — Additional Translations: