WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Kings 1:7 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy Box1 Kings 1:7 - And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah, helped him.
Listen :: 1 Kings 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 1:7
And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

© Info

Then he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they followed and helped Adonijah.

© Info

Adonijah took Joab son of Zeruiah and Abiathar the priest into his confidence, and they agreed to help him become king.

© Info

Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.

© Info

He conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest. And they followed Adonijah and helped him.

© Info

He conspired[fn] with Joab son of Zeruiah and with the priest Abiathar. They supported Adonijah,

© Info

Now [fn]he had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and they allied themselves with Adonijah.

© Info

[fn]He had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and following Adonijah they helped him.

© Info

[fn]And he had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and following Adonijah, they helped him.

© Info

He had conferred with [fn]Joab the son of Zeruiah [David’s half sister] and with Abiathar the priest; and they followed Adonijah and helped him.

© Info

He collaborated with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they supported him.

© Info

He conferred with Jo'ab the son of Zeru'iah and with Abi'athar the priest; and they followed Adoni'jah and helped him.

© Info

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

© Info

And his words are with Joab son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they help after Adonijah;

© Info

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they helped Adonijah and followed him.

© Info

And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah, helped him.

© Info

He conferred with Yo'av the son of Tzeru'yah, and with Avyatar the Kohen: and they following Adoniyahu helped him.

© Info

et sermo ei cum Ioab filio Sarviae et cum Abiathar sacerdote qui adiuvabant partes Adoniae

© Info

וַיִּהְיוּ דְבָרָיו עִם יֹואָב בֶּן־צְרוּיָה וְעִם אֶבְיָתָר הַכֹּהֵן וַיַּעְזְרוּ אַחֲרֵי אֲדֹנִיָּה׃

© Info

καὶ ἐγένοντο οἱ λόγοι αὐτοῦ μετὰ Ιωαβ τοῦ υἱοῦ Σαρουιας καὶ μετὰ Αβιαθαρ τοῦ ἱερέως καὶ ἐβοήθουν ὀπίσω Αδωνιου

© Info

وَكَانَ كَلاَمُهُ مَعَ يُوآبَ ابْنِ صَرُويَةَ، وَمَعَ أَبِيَاثَارَ الْكَاهِنِ، فَأَعَانَا أَدُونِيَّا.

© Info

وَتَدَاوَلَ الأَمْرَ مَعَ يُوآبَ بْنِ صُرُوِيَّةَ وَأَبِيَاثَارَ الْكَاهِنِ فَأَعَانَاهُ،

© Info

And he conferred with Joab the son of Saruia, and with Abiathar the priest, and they [fn]followed after Adonias.

© Info

Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiathar sacerdote, los cuales ayudaban á Adonía.

© Info

Y se había puesto de acuerdo con Joab hijo de Sarvia y con el sacerdote Abiatar, los cuales ayudaban a Adonías.

© Info

And he had talk with Joab, the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they were on his side and gave him their support.

© Info

亞多尼雅與洗魯雅的兒子約押、和祭司亞比亞他商議.二人就順從他、幫助他。

© Info

Adonías tenía tratos con Joab, hijo de Sarvia, y con el sacerdote Abiatar. Ellos respaldaban a Adonías;

© Info

아도니야가 스루야의 아들 요압과 제사장 아비아달과 모의하니 저희가 좇아 도우나

© Info

Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar; et ils embrassèrent son parti.

© Info

Und er hatte seinen Rat mit Joab, dem Sohn der Zeruja, und mit Abjathar, dem Priester; die halfen Adonia.

© Info

И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.

© Info

Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiatar sacerdote, los cuales ayudaban a Adonías.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan